ORV
14. ମୁଁ ଉତ୍ତମ ମେଷପାଳକ । ପିତା ଯେପରି ମୋତେ ଜାଣନ୍ତି ଓ ମୁଁ ପିତାଙ୍କୁ ଜାଣେ,
IRVOR
14. ମୁଁ ଉତ୍ତମ ମେଷପାଳକ । ପିତା ଯେପରି ମୋତେ ଜାଣନ୍ତି ଓ ମୁଁ ପିତାଙ୍କୁ ଜାଣେ,
KJV
14. {SCJ}I am the good shepherd, and know my [sheep,] and am known of mine. {SCJ.}
AMP
14. "_I_ am the good shepherd, and I know My [own], and I am known by My [own].
KJVP
YLT
14. `I am the good shepherd, and I know my [sheep], and am known by mine,
ASV
14. I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me,
WEB
14. I am the good shepherd. I know my own, and I'm known by my own;
NASB
14. I am the good shepherd, and I know mine and mine know me,
ESV
14. I am the good shepherd. I know my own and my own know me,
RV
14. I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me,
RSV
14. I am the good shepherd; I know my own and my own know me,
NKJV
14. "I am the good shepherd; and I know My [sheep,] and am known by My own.
MKJV
14. I am the Good Shepherd, and I know those that are Mine, and I am known by those who are Mine.
AKJV
14. I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
NRSV
14. I am the good shepherd. I know my own and my own know me,
NIV
14. "I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me--
NIRV
14. "I am the good shepherd. I know my sheep, and my sheep know me.
NLT
14. "I am the good shepherd; I know my own sheep, and they know me,
MSG
GNB
NET
ERVEN