ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
27. କାରଣ ସେ ଜଳବିନ୍ଦୁସବୁ ଆକର୍ଷଣ କରନ୍ତି, ତାହା ବୃଷ୍ଟି ରୂପେ ତାହାଙ୍କ ବାଷ୍ପରୁ ପଡ଼େ ।

IRVOR
27. କାରଣ ସେ ଜଳବିନ୍ଦୁସବୁ ଆକର୍ଷଣ କରନ୍ତି, ତାହା ବୃଷ୍ଟି ରୂପେ ତାହାଙ୍କ ବାଷ୍ପରୁ ପଡ଼େ।



KJV
27. For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:

AMP
27. For He draws up the drops of water, which distil as rain from His vapor,

KJVP

YLT
27. When He doth diminish droppings of the waters, They refine rain according to its vapour,

ASV
27. For he draweth up the drops of water, Which distil in rain from his vapor,

WEB
27. For he draws up the drops of water, Which distill in rain from his vapor,

NASB
27. He holds in check the waterdrops that filter in rain through his mists,

ESV
27. For he draws up the drops of water; they distill his mist in rain,

RV
27. For he draweth up the drops of water, which distil in rain from his vapour:

RSV
27. For he draws up the drops of water, he distils his mist in rain

NKJV
27. For He draws up drops of water, Which distill as rain from the mist,

MKJV
27. For He draws up the drops of water; they distill rain into mist,

AKJV
27. For he makes small the drops of water: they pour down rain according to the vapor thereof:

NRSV
27. For he draws up the drops of water; he distills his mist in rain,

NIV
27. "He draws up the drops of water, which distil as rain to the streams;

NIRV
27. "He makes mist rise from the water. Then it falls as rain into the streams.

NLT
27. He draws up the water vapor and then distills it into rain.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 27 / 33
  • କାରଣ ସେ ଜଳବିନ୍ଦୁସବୁ ଆକର୍ଷଣ କରନ୍ତି, ତାହା ବୃଷ୍ଟି ରୂପେ ତାହାଙ୍କ ବାଷ୍ପରୁ ପଡ଼େ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ସେ ଜଳବିନ୍ଦୁସବୁ ଆକର୍ଷଣ କରନ୍ତି, ତାହା ବୃଷ୍ଟି ରୂପେ ତାହାଙ୍କ ବାଷ୍ପରୁ ପଡ଼େ।
  • KJV

    For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
  • AMP

    For He draws up the drops of water, which distil as rain from His vapor,
  • YLT

    When He doth diminish droppings of the waters, They refine rain according to its vapour,
  • ASV

    For he draweth up the drops of water, Which distil in rain from his vapor,
  • WEB

    For he draws up the drops of water, Which distill in rain from his vapor,
  • NASB

    He holds in check the waterdrops that filter in rain through his mists,
  • ESV

    For he draws up the drops of water; they distill his mist in rain,
  • RV

    For he draweth up the drops of water, which distil in rain from his vapour:
  • RSV

    For he draws up the drops of water, he distils his mist in rain
  • NKJV

    For He draws up drops of water, Which distill as rain from the mist,
  • MKJV

    For He draws up the drops of water; they distill rain into mist,
  • AKJV

    For he makes small the drops of water: they pour down rain according to the vapor thereof:
  • NRSV

    For he draws up the drops of water; he distills his mist in rain,
  • NIV

    "He draws up the drops of water, which distil as rain to the streams;
  • NIRV

    "He makes mist rise from the water. Then it falls as rain into the streams.
  • NLT

    He draws up the water vapor and then distills it into rain.
Total 33 Verses, Selected Verse 27 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References