ORV
12. ଆହୁରି, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥାରେ ମନ ଦେଲି, ପୁଣି ଦେଖ, ଆୟୁବକୁ ବୋଧ ଦେବାକୁ, ଅବା ତାହାର କଥାର ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କେହି ନ ଥିଲା ।
IRVOR
12. ଆହୁରି, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥାରେ ମନ ଦେଲି, ପୁଣି ଦେଖ, ଆୟୁବକୁ ବୋଧ ଦେବାକୁ, ଅବା ତାହାର କଥାର ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କେହି ନ ଥିଲା।
KJV
12. Yea, I attended unto you, and, behold, [there was] none of you that convinced Job, or that answered his words:
AMP
12. Yes, I paid attention to what you said, and behold, not one of you convinced Job or made [satisfactory] replies to his words [you could not refute him].
KJVP
YLT
12. And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, [Or] answerer of his sayings among you.
ASV
12. Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you.
WEB
12. Yes, I gave you my full attention, But there was no one who convinced Job, Or who answered his words, among you.
NASB
12. Yes, I followed you attentively as you searched out what to say; And behold, there is none who has convicted Job, not one of you who could refute his statements.
ESV
12. I gave you my attention, and, behold, there was none among you who refuted Job or who answered his words.
RV
12. Yea, I attended unto you, and, behold, there was none that convinced Job, or that answered his words, among you.
RSV
12. I gave you my attention, and, behold, there was none that confuted Job, or that answered his words, among you.
NKJV
12. I paid close attention to you; And surely not one of you convinced Job, [Or] answered his words --
MKJV
12. Yes, I listened to you, and, behold, not one of you proved Job wrong nor answered his words,
AKJV
12. Yes, I attended to you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
NRSV
12. I gave you my attention, but there was in fact no one that confuted Job, no one among you that answered his words.
NIV
12. I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
NIRV
12. I paid careful attention to you. But not one of you has proved that Job is wrong. None of you has answered his arguments.
NLT
12. I have listened, but not one of you has refuted Job or answered his arguments.
MSG
GNB
NET
ERVEN