ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
33. ସେ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ନ୍ୟାୟ ଆପଣା ଅପକ୍ଵ ଫଳ ଝାଡ଼ି ପକାଇବ ଓ ଜୀତବୃକ୍ଷ ନ୍ୟାୟ ଆପଣା ଫୁଲ ପକାଇ ଦେବ ।

IRVOR
33. ସେ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ନ୍ୟାୟ ଆପଣା ଅପକ୍ୱ ଫଳ ଝାଡ଼ି ପକାଇବ ଓ ଜୀତବୃକ୍ଷ ନ୍ୟାୟ ଆପଣା ଫୁଲ ପକାଇ ଦେବ।



KJV
33. He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.

AMP
33. He shall fail to bring his grapes to maturity [leaving them to wither unnourished] on the vine and shall cast off blossoms [and fail to bring forth fruit] like the olive tree.

KJVP

YLT
33. He shaketh off as a vine his unripe fruit, And casteth off as an olive his blossom.

ASV
33. He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive-tree.

WEB
33. He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive tree.

NASB
33. He shall be like a vine that sheds its grapes unripened, and like an olive tree casting off its bloom.

ESV
33. He will shake off his unripe grape like the vine, and cast off his blossom like the olive tree.

RV
33. He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.

RSV
33. He will shake off his unripe grape, like the vine, and cast off his blossom, like the olive tree.

NKJV
33. He will shake off his unripe grape like a vine, And cast off his blossom like an olive tree.

MKJV
33. He shall shake off its unripe grape, as the vine; and shall cast off his flower like the olive.

AKJV
33. He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.

NRSV
33. They will shake off their unripe grape, like the vine, and cast off their blossoms, like the olive tree.

NIV
33. He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.

NIRV
33. They'll be like vines that are stripped of their unripe grapes. They'll be like olive trees that drop their flowers.

NLT
33. They will be like a vine whose grapes are harvested too early, like an olive tree that loses its blossoms before the fruit can form.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 33 / 35
  • ସେ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ନ୍ୟାୟ ଆପଣା ଅପକ୍ଵ ଫଳ ଝାଡ଼ି ପକାଇବ ଓ ଜୀତବୃକ୍ଷ ନ୍ୟାୟ ଆପଣା ଫୁଲ ପକାଇ ଦେବ ।
  • IRVOR

    ସେ ଦ୍ରାକ୍ଷାଲତା ନ୍ୟାୟ ଆପଣା ଅପକ୍ୱ ଫଳ ଝାଡ଼ି ପକାଇବ ଓ ଜୀତବୃକ୍ଷ ନ୍ୟାୟ ଆପଣା ଫୁଲ ପକାଇ ଦେବ।
  • KJV

    He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
  • AMP

    He shall fail to bring his grapes to maturity leaving them to wither unnourished on the vine and shall cast off blossoms and fail to bring forth fruit like the olive tree.
  • YLT

    He shaketh off as a vine his unripe fruit, And casteth off as an olive his blossom.
  • ASV

    He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive-tree.
  • WEB

    He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive tree.
  • NASB

    He shall be like a vine that sheds its grapes unripened, and like an olive tree casting off its bloom.
  • ESV

    He will shake off his unripe grape like the vine, and cast off his blossom like the olive tree.
  • RV

    He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
  • RSV

    He will shake off his unripe grape, like the vine, and cast off his blossom, like the olive tree.
  • NKJV

    He will shake off his unripe grape like a vine, And cast off his blossom like an olive tree.
  • MKJV

    He shall shake off its unripe grape, as the vine; and shall cast off his flower like the olive.
  • AKJV

    He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
  • NRSV

    They will shake off their unripe grape, like the vine, and cast off their blossoms, like the olive tree.
  • NIV

    He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.
  • NIRV

    They'll be like vines that are stripped of their unripe grapes. They'll be like olive trees that drop their flowers.
  • NLT

    They will be like a vine whose grapes are harvested too early, like an olive tree that loses its blossoms before the fruit can form.
Total 35 Verses, Selected Verse 33 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References