ORV
60. ଆଉ, ବାବିଲର ଭବିଷ୍ୟତ ଅମଙ୍ଗଳର ସକଳ କଥା, ଅର୍ଥାତ୍, ବାବିଲ ବିଷୟରେ ଏହି ଯେସକଳ କଥା ଲିଖିତ ଅଛି, ତାହା ଯିରିମୀୟ ଗୋଟିଏ ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖିଲେ ।
IRVOR
60. ଆଉ, ବାବିଲର ଭବିଷ୍ୟତ ଅମଙ୍ଗଳର ସକଳ କଥା, ଅର୍ଥାତ୍, ବାବିଲ ବିଷୟରେ ଏହି ଯେସକଳ କଥା ଲିଖିତ ଅଛି, ତାହା ଯିରିମୀୟ ଗୋଟିଏ ନଳାକାର ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖିଲେ।
KJV
60. So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, [even] all these words that are written against Babylon.
AMP
60. So Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon--even all these words that are written against Babylon.
KJVP
YLT
60. and Jeremiah writeth all the evil that cometh unto Babylon on one book -- all these words that are written concerning Babylon.
ASV
60. And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
WEB
60. Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
NASB
60. Jeremiah had written all the misfortune that was to befall Babylon in a single book: all these words that were written against Babylon.
ESV
60. Jeremiah wrote in a book all the disaster that should come upon Babylon, all these words that are written concerning Babylon.
RV
60. And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
RSV
60. Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, all these words that are written concerning Babylon.
NKJV
60. So Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon, all these words that are written against Babylon.
MKJV
60. So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, all these words that are written against Babylon.
AKJV
60. So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written against Babylon.
NRSV
60. Jeremiah wrote in a scroll all the disasters that would come on Babylon, all these words that are written concerning Babylon.
NIV
60. Jeremiah had written on a scroll about all the disasters that would come upon Babylon--all that had been recorded concerning Babylon.
NIRV
60. I had written about all of the trouble that would come on Babylon. I had written it down on a scroll. It included everything that had been recorded about Babylon.
NLT
60. Jeremiah had recorded on a scroll all the terrible disasters that would soon come upon Babylon-- all the words written here.
MSG
GNB
NET
ERVEN