ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
18. ଅନନ୍ତର ତାଙ୍କର ଭାଇମାନେ ତାଙ୍କ ଆଗକୁ ଯାଇ ପ୍ରଣାମ କରି କହିଲେ, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଦାସ ।

IRVOR
18. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ତାଙ୍କର ଭାଇମାନେ ତାଙ୍କ ଆଗକୁ ଯାଇ ପ୍ରଣାମ କରି କହିଲେ, “ଦେଖ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଦାସ।”



KJV
18. And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we [be] thy servants.

AMP
18. Then his brothers went and fell down before him, saying, See, we are your servants (your slaves)!

KJVP

YLT
18. And his brethren also go and fall before him, and say, `Lo, we [are] to thee for servants.`

ASV
18. And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we are thy servants.

WEB
18. His brothers also went and fell down before his face; and they said, "Behold, we are your servants."

NASB
18. Then his brothers proceeded to fling themselves down before him and said, "Let us be your slaves!"

ESV
18. His brothers also came and fell down before him and said, "Behold, we are your servants."

RV
18. And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we be thy servants.

RSV
18. His brothers also came and fell down before him, and said, "Behold, we are your servants."

NKJV
18. Then his brothers also went and fell down before his face, and they said, "Behold, we [are] your servants."

MKJV
18. And his brothers also went and fell down before his face. And they said, Behold, we are your servants.

AKJV
18. And his brothers also went and fell down before his face; and they said, Behold, we be your servants.

NRSV
18. Then his brothers also wept, fell down before him, and said, "We are here as your slaves."

NIV
18. His brothers then came and threw themselves down before him. "We are your slaves," they said.

NIRV
18. Then his brothers came and threw themselves down in front of him. "We are your slaves," they said.

NLT
18. Then his brothers came and threw themselves down before Joseph. "Look, we are your slaves!" they said.

MSG
18. Then the brothers went in person to him, threw themselves on the ground before him and said, "We'll be your slaves."

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 26 Verses, Selected Verse 18 / 26
  • ଅନନ୍ତର ତାଙ୍କର ଭାଇମାନେ ତାଙ୍କ ଆଗକୁ ଯାଇ ପ୍ରଣାମ କରି କହିଲେ, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଦାସ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ତାଙ୍କର ଭାଇମାନେ ତାଙ୍କ ଆଗକୁ ଯାଇ ପ୍ରଣାମ କରି କହିଲେ, “ଦେଖ, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭର ଦାସ।”
  • KJV

    And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we be thy servants.
  • AMP

    Then his brothers went and fell down before him, saying, See, we are your servants (your slaves)!
  • YLT

    And his brethren also go and fall before him, and say, `Lo, we are to thee for servants.`
  • ASV

    And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we are thy servants.
  • WEB

    His brothers also went and fell down before his face; and they said, "Behold, we are your servants."
  • NASB

    Then his brothers proceeded to fling themselves down before him and said, "Let us be your slaves!"
  • ESV

    His brothers also came and fell down before him and said, "Behold, we are your servants."
  • RV

    And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we be thy servants.
  • RSV

    His brothers also came and fell down before him, and said, "Behold, we are your servants."
  • NKJV

    Then his brothers also went and fell down before his face, and they said, "Behold, we are your servants."
  • MKJV

    And his brothers also went and fell down before his face. And they said, Behold, we are your servants.
  • AKJV

    And his brothers also went and fell down before his face; and they said, Behold, we be your servants.
  • NRSV

    Then his brothers also wept, fell down before him, and said, "We are here as your slaves."
  • NIV

    His brothers then came and threw themselves down before him. "We are your slaves," they said.
  • NIRV

    Then his brothers came and threw themselves down in front of him. "We are your slaves," they said.
  • NLT

    Then his brothers came and threw themselves down before Joseph. "Look, we are your slaves!" they said.
  • MSG

    Then the brothers went in person to him, threw themselves on the ground before him and said, "We'll be your slaves."
Total 26 Verses, Selected Verse 18 / 26
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References