ORV
11. ସେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଉଲଙ୍ଗ ଅଛ, ଏହା କିଏ ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣାଇଲା? ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ବୃକ୍ଷର ଫଳ ଖାଇବାକୁ ନିଷେଧ କରିଥିଲୁ, ତାହା କି ତୁମ୍ଭେ ଖାଇଅଛ?
IRVOR
11. ପରମେଶ୍ଵର କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ଉଲଙ୍ଗ ଅଛ, ଏହା କିଏ ତୁମ୍ଭକୁ ଜଣାଇଲା ? ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ବୃକ୍ଷର ଫଳ ଖାଇବାକୁ ନିଷେଧ କରିଥିଲୁ, ତାହା କି ତୁମ୍ଭେ ଖାଇଅଛ ?”
KJV
11. And he said, Who told thee that thou [wast] naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
AMP
11. And He said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree of which I commanded you that you should not eat?
KJVP
YLT
11. And He saith, `Who hath declared to thee that thou [art] naked? of the tree of which I have commanded thee not to eat, hast thou eaten?`
ASV
11. And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
WEB
11. God said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"
NASB
11. Then he asked, "Who told you that you were naked? You have eaten, then, from the tree of which I had forbidden you to eat!"
ESV
11. He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree of which I commanded you not to eat?"
RV
11. And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
RSV
11. He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree of which I commanded you not to eat?"
NKJV
11. And He said, "Who told you that you [were] naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you that you should not eat?"
MKJV
11. And He said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree which I commanded you that you should not eat?
AKJV
11. And he said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree, whereof I commanded you that you should not eat?
NRSV
11. He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?"
NIV
11. And he said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree from which I commanded you not to eat?"
NIRV
11. The Lord God said, "Who told you that you were naked? Have you eaten the fruit of the tree I commanded you not to eat?"
NLT
11. "Who told you that you were naked?" the LORD God asked. "Have you eaten from the tree whose fruit I commanded you not to eat?"
MSG
11. GOD said, "Who told you you were naked? Did you eat from that tree I told you not to eat from?"
GNB
NET
ERVEN