ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
4. ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ଆପଣା ନିୟମ ସ୍ଥିର କରୁଅଛୁ, ତୁମ୍ଭେ ଅନେକ ଗୋଷ୍ଠୀର ଆଦିପୁରୁଷ ହେବ ।

IRVOR
4. “ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ଆପଣା ନିୟମ ସ୍ଥିର କରୁଅଛୁ, ତୁମ୍ଭେ ଅନେକ ଗୋଷ୍ଠୀର ଆଦିପୁରୁଷ ହେବ।



KJV
4. As for me, behold, my covenant [is] with thee, and thou shalt be a father of many nations.

AMP
4. As for Me, behold, My covenant (solemn pledge) is with you, and you shall be the father of many nations.

KJVP

YLT
4. `I -- lo, My covenant [is] with thee, and thou hast become father of a multitude of nations;

ASV
4. As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be the father of a multitude of nations.

WEB
4. "As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.

NASB
4. "My covenant with you is this: you are to become the father of a host of nations.

ESV
4. "Behold, my covenant is with you, and you shall be the father of a multitude of nations.

RV
4. As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be the father of a multitude of nations.

RSV
4. "Behold, my covenant is with you, and you shall be the father of a multitude of nations.

NKJV
4. "As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations.

MKJV
4. As for Me, behold! My covenant is with you, and you shall be a father of many nations.

AKJV
4. As for me, behold, my covenant is with you, and you shall be a father of many nations.

NRSV
4. "As for me, this is my covenant with you: You shall be the ancestor of a multitude of nations.

NIV
4. "As for me, this is my covenant with you: You will be the father of many nations.

NIRV
4. "As for me, this is my covenant with you. You will be the father of many nations.

NLT
4. "This is my covenant with you: I will make you the father of a multitude of nations!

MSG
4. "This is my covenant with you: You'll be the father of many nations.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Selected Verse 4 / 27
  • ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ଆପଣା ନିୟମ ସ୍ଥିର କରୁଅଛୁ, ତୁମ୍ଭେ ଅନେକ ଗୋଷ୍ଠୀର ଆଦିପୁରୁଷ ହେବ ।
  • IRVOR

    “ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ଆପଣା ନିୟମ ସ୍ଥିର କରୁଅଛୁ, ତୁମ୍ଭେ ଅନେକ ଗୋଷ୍ଠୀର ଆଦିପୁରୁଷ ହେବ।
  • KJV

    As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
  • AMP

    As for Me, behold, My covenant (solemn pledge) is with you, and you shall be the father of many nations.
  • YLT

    `I -- lo, My covenant is with thee, and thou hast become father of a multitude of nations;
  • ASV

    As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be the father of a multitude of nations.
  • WEB

    "As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.
  • NASB

    "My covenant with you is this: you are to become the father of a host of nations.
  • ESV

    "Behold, my covenant is with you, and you shall be the father of a multitude of nations.
  • RV

    As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be the father of a multitude of nations.
  • RSV

    "Behold, my covenant is with you, and you shall be the father of a multitude of nations.
  • NKJV

    "As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be a father of many nations.
  • MKJV

    As for Me, behold! My covenant is with you, and you shall be a father of many nations.
  • AKJV

    As for me, behold, my covenant is with you, and you shall be a father of many nations.
  • NRSV

    "As for me, this is my covenant with you: You shall be the ancestor of a multitude of nations.
  • NIV

    "As for me, this is my covenant with you: You will be the father of many nations.
  • NIRV

    "As for me, this is my covenant with you. You will be the father of many nations.
  • NLT

    "This is my covenant with you: I will make you the father of a multitude of nations!
  • MSG

    "This is my covenant with you: You'll be the father of many nations.
Total 27 Verses, Selected Verse 4 / 27
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References