ORV
20. ତହିଁରେ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ବିଧିମତେ ଆଚରଣ କରିବେ ଓ ଆମ୍ଭର ନିୟମସବୁ ମାନ୍ୟ କରି ପାଳନ କରିବେ; ପୁଣି, ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ଲୋକ ହେବେ ଓ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ଵର ହେବା ।
IRVOR
20. ତହିଁରେ ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ବିଧିମତେ ଆଚରଣ କରିବେ ଓ ଆମ୍ଭର ନିୟମସବୁ ମାନ୍ୟ କରି ପାଳନ କରିବେ; ପୁଣି, ସେମାନେ ଆମ୍ଭର ଲୋକ ହେବେ ଓ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ୱର ହେବା।
KJV
20. That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
AMP
20. That they may walk in My statutes and keep My ordinances, and do them. And they shall be My people, and I will be their God.
KJVP
YLT
20. So that in My statutes they walk, And My judgments they keep, and have done them, And they have been to me for a people, And I am to them for God.
ASV
20. that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
WEB
20. that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
NASB
20. so that they will live according to my statutes, and observe and carry out my ordinances; thus they shall be my people and I will be their God.
ESV
20. that they may walk in my statutes and keep my rules and obey them. And they shall be my people, and I will be their God.
RV
20. that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
RSV
20. that they may walk in my statutes and keep my ordinances and obey them; and they shall be my people, and I will be their God.
NKJV
20. "that they may walk in My statutes and keep My judgments and do them; and they shall be My people, and I will be their God.
MKJV
20. so that they may walk in My statutes and keep My ordinances, and do them. And they shall be My people, and I will be their God.
AKJV
20. That they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
NRSV
20. so that they may follow my statutes and keep my ordinances and obey them. Then they shall be my people, and I will be their God.
NIV
20. Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws. They will be my people, and I will be their God.
NIRV
20. Then they will follow my rules. They will be careful to keep my laws. They will be my people. And I will be their God.
NLT
20. so they will obey my decrees and regulations. Then they will truly be my people, and I will be their God.
MSG
GNB
NET
ERVEN