ORV
19. ଯେଉଁ ଦେଶ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ଶପଥ କରିଥିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ସେହି ଉତ୍ତମ ଦେଶରେ ପ୍ରବେଶ କରି ତାହା ଅଧିକାର କରିବ ।
IRVOR
19. ଯେଉଁ ଦେଶ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ଶପଥ କରିଥିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ସେହି ଉତ୍ତମ ଦେଶରେ ପ୍ରବେଶ କରି ତାହା ଅଧିକାର କରିବ।
KJV
19. To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
AMP
19. To cast out all your enemies from before you, as the Lord has promised.
KJVP
YLT
19. to drive away all thine enemies from thy presence, as Jehovah hath spoken.
ASV
19. to thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
WEB
19. to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.
NASB
19. thrusting all your enemies out of your way.
ESV
19. by thrusting out all your enemies from before you, as the LORD has promised.
RV
19. to thrust out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
RSV
19. by thrusting out all your enemies from before you, as the LORD has promised.
NKJV
19. "to cast out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
MKJV
19. to cast out all your enemies from before you, as Jehovah has spoken.
AKJV
19. To cast out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
NRSV
19. thrusting out all your enemies from before you, as the LORD has promised.
NIV
19. thrusting out all your enemies before you, as the LORD said.
NIRV
19. You will drive out all of your enemies to make room for you. That's what the Lord said would happen.
NLT
19. You will drive out all the enemies living in the land, just as the LORD said you would.
MSG
GNB
NET
ERVEN