ORV
13. ମୁଁ ଶଯ୍ୟା ଉପରେ ମୋʼ ମନର ଦର୍ଶନକ୍ରମେ ଦେଖିଲି, ଆଉ ଦେଖ, ଏକ ପ୍ରହରୀ ଓ ପବିତ୍ର ପୁରୁଷ ସ୍ଵର୍ଗରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆସିଲେ ।
IRVOR
13. ମୁଁ ଶଯ୍ୟା ଉପରେ ମୋ’ ମନର ଦର୍ଶନକ୍ରମେ ଦେଖିଲି, ଆଉ ଦେଖ, ଏକ ପ୍ରହରୀ ଓ ପବିତ୍ର ପୁରୁଷ ସ୍ୱର୍ଗରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆସିଲେ।
KJV
13. I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;
AMP
13. I saw in the visions of my head [as I lay] on my bed, and behold, a watcher, a holy one, came down from heaven.
KJVP
YLT
13. `I was looking, in the visions of my head on my bed, and lo, a sifter, even a holy one, from the heavens is coming down.
ASV
13. I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and a holy one came down from heaven.
WEB
13. I saw in the visions of my head on my bed, and, behold, a watcher and a holy one came down from the sky.
NASB
13. Let his mind be changed from the human; let him be given the sense of a beast, till seven years pass over him.
ESV
13. "I saw in the visions of my head as I lay in bed, and behold, a watcher, a holy one, came down from heaven.
RV
13. I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven.
RSV
13. "I saw in the visions of my head as I lay in bed, and behold, a watcher, a holy one, came down from heaven.
NKJV
13. " I saw in the visions of my head [while] on my bed, and there was a watcher, a holy one, coming down from heaven.
MKJV
13. I saw in the visions of my head on my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from Heaven.
AKJV
13. I saw in the visions of my head on my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;
NRSV
13. "I continued looking, in the visions of my head as I lay in bed, and there was a holy watcher, coming down from heaven.
NIV
13. "In the visions I saw while lying in my bed, I looked, and there before me was a messenger, a holy one, coming down from heaven.
NIRV
13. "While I was still lying on my bed, I looked up. In my visions, I saw a holy messenger. He was coming down from heaven.
NLT
13. " 'Then as I lay there dreaming, I saw a messenger, a holy one, coming down from heaven.
MSG
GNB
NET
ERVEN