ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦାନିଏଲ
ORV
37. ହେ ମହାରାଜ, ଆପଣ ରାଜାଧିରାଜ; ସ୍ଵର୍ଗସ୍ଥ ପରମେଶ୍ଵର ଆପଣଙ୍କୁ ରାଜ୍ୟ, ପରାକ୍ରମ, କ୍ଷମତା ଓ ମହିମା ଦେଇଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
37. ହେ ମହାରାଜ, ଆପଣ ରାଜାଧିରାଜ; ସ୍ୱର୍ଗସ୍ଥ ପରମେଶ୍ୱର ଆପଣଙ୍କୁ ରାଜ୍ୟ, ପରାକ୍ରମ, କ୍ଷମତା ଓ ମହିମା ଦେଇଅଛନ୍ତି।



KJV
37. Thou, O king, [art] a king of kings: for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory.

AMP
37. You, O king, are king of the [earthly] kings to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the might, and the glory. [Jer. 25:9; 27:6; 28:14.]

KJVP

YLT
37. `Thou, O king, art a king of kings, for the God of the heavens a kingdom, strength, and might, and glory, hath given to thee;

ASV
37. Thou, O king, art king of kings, unto whom the God of heaven hath given the kingdom, the power, and the strength, and the glory;

WEB
37. You, O king, are king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the strength, and the glory;

NASB
37. You, O king, are the king of kings; to you the God of heaven has given dominion and strength, power and glory;

ESV
37. You, O king, the king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the might, and the glory,

RV
37. Thou, O king, art king of kings, unto whom the God of heaven hath given the kingdom, the power, and the strength, and the glory;

RSV
37. You, O king, the king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the might, and the glory,

NKJV
37. "You, O king, [are] a king of kings. For the God of heaven has given you a kingdom, power, strength, and glory;

MKJV
37. You, O king, are a king of kings. For the God of Heaven has given you a kingdom, power, and strength, and glory.

AKJV
37. You, O king, are a king of kings: for the God of heaven has given you a kingdom, power, and strength, and glory.

NRSV
37. You, O king, the king of kings-- to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the might, and the glory,

NIV
37. You, O king, are the king of kings. The God of heaven has given you dominion and power and might and glory;

NIRV
37. Nebuchadnezzar, you are the greatest king of all. The God of heaven has given you authority and power. He has given you might and glory.

NLT
37. Your Majesty, you are the greatest of kings. The God of heaven has given you sovereignty, power, strength, and honor.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 49 Verses, Selected Verse 37 / 49
  • ହେ ମହାରାଜ, ଆପଣ ରାଜାଧିରାଜ; ସ୍ଵର୍ଗସ୍ଥ ପରମେଶ୍ଵର ଆପଣଙ୍କୁ ରାଜ୍ୟ, ପରାକ୍ରମ, କ୍ଷମତା ଓ ମହିମା ଦେଇଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ହେ ମହାରାଜ, ଆପଣ ରାଜାଧିରାଜ; ସ୍ୱର୍ଗସ୍ଥ ପରମେଶ୍ୱର ଆପଣଙ୍କୁ ରାଜ୍ୟ, ପରାକ୍ରମ, କ୍ଷମତା ଓ ମହିମା ଦେଇଅଛନ୍ତି।
  • KJV

    Thou, O king, art a king of kings: for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory.
  • AMP

    You, O king, are king of the earthly kings to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the might, and the glory. Jer. 25:9; 27:6; 28:14.
  • YLT

    `Thou, O king, art a king of kings, for the God of the heavens a kingdom, strength, and might, and glory, hath given to thee;
  • ASV

    Thou, O king, art king of kings, unto whom the God of heaven hath given the kingdom, the power, and the strength, and the glory;
  • WEB

    You, O king, are king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the strength, and the glory;
  • NASB

    You, O king, are the king of kings; to you the God of heaven has given dominion and strength, power and glory;
  • ESV

    You, O king, the king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the might, and the glory,
  • RV

    Thou, O king, art king of kings, unto whom the God of heaven hath given the kingdom, the power, and the strength, and the glory;
  • RSV

    You, O king, the king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the might, and the glory,
  • NKJV

    "You, O king, are a king of kings. For the God of heaven has given you a kingdom, power, strength, and glory;
  • MKJV

    You, O king, are a king of kings. For the God of Heaven has given you a kingdom, power, and strength, and glory.
  • AKJV

    You, O king, are a king of kings: for the God of heaven has given you a kingdom, power, and strength, and glory.
  • NRSV

    You, O king, the king of kings-- to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the might, and the glory,
  • NIV

    You, O king, are the king of kings. The God of heaven has given you dominion and power and might and glory;
  • NIRV

    Nebuchadnezzar, you are the greatest king of all. The God of heaven has given you authority and power. He has given you might and glory.
  • NLT

    Your Majesty, you are the greatest of kings. The God of heaven has given you sovereignty, power, strength, and honor.
Total 49 Verses, Selected Verse 37 / 49
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References