ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
28. କେଉଁ କାରଣରୁ ସେମାନେ ଏହାର ବିରୁଦ୍ଧରେ ଦୋଷାରୋପ କରୁଅଛନ୍ତି, ତାହା ଜାଣିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରି ମୁଁ ଏହାକୁ ସେମାନଙ୍କର ମହାସଭା ନିକଟକୁ ଘେନିଗଲି ।

IRVOR
28. କେଉଁ କାରଣରୁ ସେମାନେ ଏହାର ବିରୁଦ୍ଧରେ ଦୋଷାରୋପ କରୁଅଛନ୍ତି, ତାହା ଜାଣିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରି ମୁଁ ଏହାକୁ ସେମାନଙ୍କର ମହାସଭା ନିକଟକୁ ନେଇଗଲି ।



KJV
28. And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:

AMP
28. And wishing to know the exact accusation which they were making against him, I brought him down before their council (Sanhedrin),

KJVP

YLT
28. and, intending to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrim,

ASV
28. And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:

WEB
28. Desiring to know the cause why they accused him, I brought him down to their council.

NASB
28. I wanted to learn the reason for their accusations against him so I brought him down to their Sanhedrin.

ESV
28. And desiring to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their council.

RV
28. And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:

RSV
28. And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council.

NKJV
28. And when I wanted to know the reason they accused him, I brought him before their council.

MKJV
28. And being minded to know the charge for which they accused him, I brought him down to their sanhedrin;

AKJV
28. And when I would have known the cause why they accused him, I brought him forth into their council:

NRSV
28. Since I wanted to know the charge for which they accused him, I had him brought to their council.

NIV
28. I wanted to know why they were accusing him, so I brought him to their Sanhedrin.

NIRV
28. I wanted to know why they were bringing charges against him. So I brought him to their Sanhedrin.

NLT
28. Then I took him to their high council to try to learn the basis of the accusations against him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 28 / 35
  • କେଉଁ କାରଣରୁ ସେମାନେ ଏହାର ବିରୁଦ୍ଧରେ ଦୋଷାରୋପ କରୁଅଛନ୍ତି, ତାହା ଜାଣିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରି ମୁଁ ଏହାକୁ ସେମାନଙ୍କର ମହାସଭା ନିକଟକୁ ଘେନିଗଲି ।
  • IRVOR

    କେଉଁ କାରଣରୁ ସେମାନେ ଏହାର ବିରୁଦ୍ଧରେ ଦୋଷାରୋପ କରୁଅଛନ୍ତି, ତାହା ଜାଣିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରି ମୁଁ ଏହାକୁ ସେମାନଙ୍କର ମହାସଭା ନିକଟକୁ ନେଇଗଲି ।
  • KJV

    And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
  • AMP

    And wishing to know the exact accusation which they were making against him, I brought him down before their council (Sanhedrin),
  • YLT

    and, intending to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrim,
  • ASV

    And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
  • WEB

    Desiring to know the cause why they accused him, I brought him down to their council.
  • NASB

    I wanted to learn the reason for their accusations against him so I brought him down to their Sanhedrin.
  • ESV

    And desiring to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their council.
  • RV

    And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
  • RSV

    And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council.
  • NKJV

    And when I wanted to know the reason they accused him, I brought him before their council.
  • MKJV

    And being minded to know the charge for which they accused him, I brought him down to their sanhedrin;
  • AKJV

    And when I would have known the cause why they accused him, I brought him forth into their council:
  • NRSV

    Since I wanted to know the charge for which they accused him, I had him brought to their council.
  • NIV

    I wanted to know why they were accusing him, so I brought him to their Sanhedrin.
  • NIRV

    I wanted to know why they were bringing charges against him. So I brought him to their Sanhedrin.
  • NLT

    Then I took him to their high council to try to learn the basis of the accusations against him.
Total 35 Verses, Selected Verse 28 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References