ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
22. ସେଥିରେ ଲୋକସମୂହ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଲେ, ପୁଣି ବିଚାରକର୍ତ୍ତାମାନେ ସେମାନଙ୍କର ବସ୍ତ୍ର କାଢ଼ିପକାଇ ସେମାନଙ୍କୁ ବେତ୍ରାଘାତ କରିବା ପାଇଁ ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ ।

IRVOR
22. ସେଥିରେ ଲୋକସମୂହ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଲେ, ପୁଣି, ବିଚାରକର୍ତ୍ତାମାନେ ସେମାନଙ୍କର ବସ୍ତ୍ର କାଢ଼ିପକାଇ ସେମାନଙ୍କୁ ବେତ୍ରାଘାତ କରିବା ପାଇଁ ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ ।



KJV
22. And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat [them. ]

AMP
22. The crowd [also] joined in the attack upon them, and the rulers tore the clothes off of them and commanded that they be beaten with rods.

KJVP

YLT
22. And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat [them] with rods,

ASV
22. And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.

WEB
22. The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.

NASB
22. The crowd joined in the attack on them, and the magistrates had them stripped and ordered them to be beaten with rods.

ESV
22. The crowd joined in attacking them, and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods.

RV
22. And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.

RSV
22. The crowd joined in attacking them; and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods.

NKJV
22. Then the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded [them] to be beaten with rods.

MKJV
22. And the crowd rose up against them. And tearing off their clothes, the judges ordered them to be flogged.

AKJV
22. And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.

NRSV
22. The crowd joined in attacking them, and the magistrates had them stripped of their clothing and ordered them to be beaten with rods.

NIV
22. The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten.

NIRV
22. The crowd joined the attack against Paul and Silas. The judges ordered that Paul and Silas be stripped and beaten.

NLT
22. A mob quickly formed against Paul and Silas, and the city officials ordered them stripped and beaten with wooden rods.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 40 Verses, Selected Verse 22 / 40
  • ସେଥିରେ ଲୋକସମୂହ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଲେ, ପୁଣି ବିଚାରକର୍ତ୍ତାମାନେ ସେମାନଙ୍କର ବସ୍ତ୍ର କାଢ଼ିପକାଇ ସେମାନଙ୍କୁ ବେତ୍ରାଘାତ କରିବା ପାଇଁ ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ଲୋକସମୂହ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିଲେ, ପୁଣି, ବିଚାରକର୍ତ୍ତାମାନେ ସେମାନଙ୍କର ବସ୍ତ୍ର କାଢ଼ିପକାଇ ସେମାନଙ୍କୁ ବେତ୍ରାଘାତ କରିବା ପାଇଁ ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ ।
  • KJV

    And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
  • AMP

    The crowd also joined in the attack upon them, and the rulers tore the clothes off of them and commanded that they be beaten with rods.
  • YLT

    And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat them with rods,
  • ASV

    And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
  • WEB

    The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.
  • NASB

    The crowd joined in the attack on them, and the magistrates had them stripped and ordered them to be beaten with rods.
  • ESV

    The crowd joined in attacking them, and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods.
  • RV

    And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
  • RSV

    The crowd joined in attacking them; and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods.
  • NKJV

    Then the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded them to be beaten with rods.
  • MKJV

    And the crowd rose up against them. And tearing off their clothes, the judges ordered them to be flogged.
  • AKJV

    And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
  • NRSV

    The crowd joined in attacking them, and the magistrates had them stripped of their clothing and ordered them to be beaten with rods.
  • NIV

    The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten.
  • NIRV

    The crowd joined the attack against Paul and Silas. The judges ordered that Paul and Silas be stripped and beaten.
  • NLT

    A mob quickly formed against Paul and Silas, and the city officials ordered them stripped and beaten with wooden rods.
Total 40 Verses, Selected Verse 22 / 40
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References