ORV
5. ତେବେ ଅବଶାଲୋମ କହିଲା, ଅର୍କୀୟ ହୂଶୟକୁ ମଧ୍ୟ ଡାକ, ଆଉ ସେ କʼଣ କହେ, ତାହା ମଧ୍ୟ ଶୁଣିବା ।
IRVOR
5. ତେବେ ଅବଶାଲୋମ କହିଲା, “ଅର୍କୀୟ ହୂଶୟକୁ ମଧ୍ୟ ଡାକ, ଆଉ ସେ କ’ଣ କହେ, ତାହା ମଧ୍ୟ ଶୁଣିବା।”
KJV
5. Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
AMP
5. Absalom said, Now call Hushai the Archite also, and let us hear what he says.
KJVP
YLT
5. And Absalom saith, `Call, I pray thee, also for Hushai the Archite, and we hear what [is] in his mouth -- even he.`
ASV
5. Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
WEB
5. Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says.
NASB
5. Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also; let us hear what he too has to say."
ESV
5. Then Absalom said, "Call Hushai the Archite also, and let us hear what he has to say."
RV
5. Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
RSV
5. Then Absalom said, "Call Hushai the Archite also, and let us hear what he has to say."
NKJV
5. Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear what he says too."
MKJV
5. And Absalom said, Please call Hushai the Archite also, and let us hear likewise what is in his mouth.
AKJV
5. Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he said.
NRSV
5. Then Absalom said, "Call Hushai the Archite also, and let us hear too what he has to say."
NIV
5. But Absalom said, "Summon also Hushai the Arkite, so that we can hear what he has to say."
NIRV
5. But Absalom said, "Send for Hushai, the Arkite. Then we can find out what he suggests."
NLT
5. But then Absalom said, "Bring in Hushai the Arkite. Let's see what he thinks about this."
MSG
GNB
NET
ERVEN