ORV
24. ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ ଅନ; କାଳ ଯାଏ ଆପଣା ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଏକ ଲୋକ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆପଣା ଲୋକ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଆପଣା ପାଇଁ ସ୍ଥାୟୀ କରିଅଛ । ଆଉ ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ଵର ହୋଇଅଛ ।
IRVOR
24. ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ ଅନନ୍ତ କାଳ ଯାଏ ଆପଣା ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଏକ ଲୋକ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆପଣା ଲୋକ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଆପଣା ପାଇଁ ସ୍ଥାୟୀ କରିଅଛ। ଆଉ ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ୱର ହୋଇଅଛ।
KJV
24. For thou hast confirmed to thyself thy people Israel [to be] a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
AMP
24. And You have established for Yourself Your people Israel to be Your people forever, and You, Lord, became their God.
KJVP
YLT
24. Yea, Thou dost establish to Thee Thy people Israel, to Thee for a people unto the age, and Thou, Jehovah, hast been to them for God.
ASV
24. And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
WEB
24. You did establish to yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God.
NASB
24. You have established for yourself your people Israel as yours forever, and you, LORD, have become their God.
ESV
24. And you established for yourself your people Israel to be your people forever. And you, O LORD, became their God.
RV
24. And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, LORD, becamest their God.
RSV
24. And thou didst establish for thyself thy people Israel to be thy people for ever; and thou, O LORD, didst become their God.
NKJV
24. "For You have made Your people Israel Your very own people forever; and You, LORD, have become their God.
MKJV
24. For You have confirmed to Yourself Your people Israel to be a people to You forever. And You, Jehovah, have become their God.
AKJV
24. For you have confirmed to yourself your people Israel to be a people to you for ever: and you, LORD, are become their God.
NRSV
24. And you established your people Israel for yourself to be your people forever; and you, O LORD, became their God.
NIV
24. You have established your people Israel as your very own for ever, and you, O LORD, have become their God.
NIRV
24. You made Israel your very own people forever. Lord, you have become our God.
NLT
24. You made Israel your very own people forever, and you, O LORD, became their God.
MSG
GNB
NET
ERVEN