ORV
9. ଏଥିରେ ଯୋୟାବ ଅମାସାକୁ ପଚାରିଲା, କି ଭାଇ, ତୁମ୍ଭର ମଙ୍ଗଳ? ତହୁଁ ଯୋୟାବ ଅମାସାକୁ ଚୁମ୍ଵନ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣା ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତରେ ତାହାର ଦାଢ଼ି ଧରିଲା ।
IRVOR
9. ଏଥିରେ ଯୋୟାବ ଅମାସାଙ୍କୁ ପଚାରିଲା, “କି ଭାଇ, ସବୁ ମଙ୍ଗଳ ତ ?” ତହୁଁ ଯୋୟାବ ଅମାସାଙ୍କୁ ଚୁମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣା ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତରେ ତାହାର ଦାଢ଼ି ଧରିଲା।
KJV
9. And Joab said to Amasa, [Art] thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
AMP
9. Joab said to Amasa, Are you well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand [as if] to kiss him.
KJVP
YLT
9. And Joab saith to Amasa, `Art thou [in] peace, my brother?` and the right hand of Joab layeth hold on the beard of Amasa to give a kiss to him;
ASV
9. And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
WEB
9. Joab said to Amasa, Is it well with you, my brother? Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
NASB
9. And Joab asked Amasa, "How are you, my brother?" With his right hand Joab held Amasa's beard as if to kiss him.
ESV
9. And Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
RV
9. And Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
RSV
9. And Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
NKJV
9. Then Joab said to Amasa, "[Are] you in health, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
MKJV
9. And Joab said to Amasa, Are you well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
AKJV
9. And Joab said to Amasa, Are you in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
NRSV
9. Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
NIV
9. Joab said to Amasa, "How are you, my brother?" Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
NIRV
9. Joab said to Amasa, "How are you, my friend?" Then Joab reached out his right hand. He took hold of Amasa's beard to kiss him.
NLT
9. "How are you, my cousin?" Joab said and took him by the beard with his right hand as though to kiss him.
MSG
GNB
NET
ERVEN