ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
18. ତହିଁରେ ଶାମୁୟେଲ କିଛି ଗୁପ୍ତ ନ କରି ତାଙ୍କୁ ସବୁ କଥା ଜଣାଇଲେ । ତହୁଁ ସେ କହିଲେ, ସେ ତ ସଦାପ୍ରଭୁ; ଯାହା ତାହାଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଭଲ, ତାହା ସେ କରନ୍ତୁ ।

IRVOR
18. ତହିଁରେ ଶାମୁୟେଲ କିଛି ଗୁପ୍ତ ନ କରି ତାଙ୍କୁ ସବୁ କଥା ଜଣାଇଲେ। ତହୁଁ ସେ କହିଲେ, ସେ ତ ସଦାପ୍ରଭୁ; ଯାହା ତାହାଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଭଲ, ତାହା ସେ କରନ୍ତୁ।



KJV
18. And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It [is] the LORD: let him do what seemeth him good.

AMP
18. And Samuel told him everything, hiding nothing. And Eli said, It is the Lord; let Him do what seems good to Him.

KJVP

YLT
18. And Samuel declareth to him the whole of the words, and hath not hid from him; and he saith, `It [is] Jehovah; that which is good in His eyes He doth.`

ASV
18. And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.

WEB
18. Samuel told him every whit, and hid nothing from him. He said, It is Yahweh: let him do what seems him good.

NASB
18. So Samuel told him everything, and held nothing back. Eli answered, "He is the LORD. He will do what he judges best."

ESV
18. So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, "It is the LORD. Let him do what seems good to him."

RV
18. And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.

RSV
18. So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, "It is the LORD; let him do what seems good to him."

NKJV
18. Then Samuel told him everything, and hid nothing from him. And he said, "It [is] the LORD. Let Him do what seems good to Him."

MKJV
18. And Samuel told him all the words, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah; let Him do what seems good to Him.

AKJV
18. And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seems him good.

NRSV
18. So Samuel told him everything and hid nothing from him. Then he said, "It is the LORD; let him do what seems good to him."

NIV
18. So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, "He is the LORD; let him do what is good in his eyes."

NIRV
18. So Samuel told him everything. He didn't hide anything from him. Then Eli said, "He is the Lord. Let him do what he thinks is best."

NLT
18. So Samuel told Eli everything; he didn't hold anything back. "It is the LORD's will," Eli replied. "Let him do what he thinks best."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 21 Verses, Selected Verse 18 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • ତହିଁରେ ଶାମୁୟେଲ କିଛି ଗୁପ୍ତ ନ କରି ତାଙ୍କୁ ସବୁ କଥା ଜଣାଇଲେ । ତହୁଁ ସେ କହିଲେ, ସେ ତ ସଦାପ୍ରଭୁ; ଯାହା ତାହାଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଭଲ, ତାହା ସେ କରନ୍ତୁ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ଶାମୁୟେଲ କିଛି ଗୁପ୍ତ ନ କରି ତାଙ୍କୁ ସବୁ କଥା ଜଣାଇଲେ। ତହୁଁ ସେ କହିଲେ, ସେ ତ ସଦାପ୍ରଭୁ; ଯାହା ତାହାଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଭଲ, ତାହା ସେ କରନ୍ତୁ।
  • KJV

    And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.
  • AMP

    And Samuel told him everything, hiding nothing. And Eli said, It is the Lord; let Him do what seems good to Him.
  • YLT

    And Samuel declareth to him the whole of the words, and hath not hid from him; and he saith, `It is Jehovah; that which is good in His eyes He doth.`
  • ASV

    And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.
  • WEB

    Samuel told him every whit, and hid nothing from him. He said, It is Yahweh: let him do what seems him good.
  • NASB

    So Samuel told him everything, and held nothing back. Eli answered, "He is the LORD. He will do what he judges best."
  • ESV

    So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, "It is the LORD. Let him do what seems good to him."
  • RV

    And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.
  • RSV

    So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, "It is the LORD; let him do what seems good to him."
  • NKJV

    Then Samuel told him everything, and hid nothing from him. And he said, "It is the LORD. Let Him do what seems good to Him."
  • MKJV

    And Samuel told him all the words, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah; let Him do what seems good to Him.
  • AKJV

    And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seems him good.
  • NRSV

    So Samuel told him everything and hid nothing from him. Then he said, "It is the LORD; let him do what seems good to him."
  • NIV

    So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, "He is the LORD; let him do what is good in his eyes."
  • NIRV

    So Samuel told him everything. He didn't hide anything from him. Then Eli said, "He is the Lord. Let him do what he thinks is best."
  • NLT

    So Samuel told Eli everything; he didn't hold anything back. "It is the LORD's will," Eli replied. "Let him do what he thinks best."
Total 21 Verses, Selected Verse 18 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References