ORV
4. ତେଣୁ ଦାଉଦ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ପଚାରିଲେ । ତହିଁରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଉତ୍ତର ଦେଇ କହିଲେ, ଉଠ, କିୟୀଲାକୁ ଯାଅ; କାରଣ ଆମ୍ଭେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବା ।
IRVOR
4. ତେଣୁ ଦାଉଦ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର ପଚାରିଲେ। ତହିଁରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଉତ୍ତର ଦେଇ କହିଲେ, ଉଠ, କିୟୀଲାକୁ ଯାଅ; କାରଣ ଆମ୍ଭେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବା।
KJV
4. Then David enquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.
AMP
4. Then David inquired of the Lord again. And the Lord answered him, Arise, go down to Keilah, for I will deliver the Philistines into your hand.
KJVP
YLT
4. And David addeth again to ask at Jehovah, and Jehovah answereth him, and saith, `Rise, go down to Keilah, for I am giving the Philistines into thy hand.`
ASV
4. Then David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand.
WEB
4. Then David inquired of Yahweh yet again. Yahweh answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.
NASB
4. Again David consulted the LORD, who answered, "Go down to Keilah, for I will deliver the Philistines into your power."
ESV
4. Then David inquired of the LORD again. And the LORD answered him, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand."
RV
4. Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.
RSV
4. Then David inquired of the LORD again. And the LORD answered him, "Arise, go down to Keilah; for I will give the Philistines into your hand."
NKJV
4. Then David inquired of the LORD once again. And the LORD answered him and said, "Arise, go down to Keilah. For I will deliver the Philistines into your hand."
MKJV
4. And David inquired of Jehovah once again. And Jehovah answered him and said, Arise, go down to Keilah. For I will deliver the Philistines into your hand.
AKJV
4. Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.
NRSV
4. Then David inquired of the LORD again. The LORD answered him, "Yes, go down to Keilah; for I will give the Philistines into your hand."
NIV
4. Once again David enquired of the LORD, and the LORD answered him, "Go down to Keilah, for I am going to give the Philistines into your hand."
NIRV
4. Once again David asked the Lord what he should do. The Lord answered him, "Go down to Keilah. I am going to hand the Philistines over to you."
NLT
4. So David asked the LORD again, and again the LORD replied, "Go down to Keilah, for I will help you conquer the Philistines."
MSG
GNB
NET
ERVEN