ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
2. ପୁଣି ଦାଉଦ ହୋମବଳି ଓ ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ ।

IRVOR
2. ପୁଣି, ଦାଉଦ ହୋମବଳି ଓ ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ।



KJV
2. And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.

AMP
2. And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.

KJVP

YLT
2. and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,

ASV
2. And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.

WEB
2. When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.

NASB
2. When David had finished offering up the holocausts and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,

ESV
2. And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD

RV
2. And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.

RSV
2. And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,

NKJV
2. And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.

MKJV
2. And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.

AKJV
2. And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.

NRSV
2. When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the LORD;

NIV
2. After David had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD.

NIRV
2. After David finished sacrificing those offerings, he blessed the people in the name of the Lord.

NLT
2. When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 43 Verses, Selected Verse 2 / 43
  • ପୁଣି ଦାଉଦ ହୋମବଳି ଓ ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଦାଉଦ ହୋମବଳି ଓ ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ।
  • KJV

    And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
  • AMP

    And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
  • YLT

    and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,
  • ASV

    And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
  • WEB

    When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
  • NASB

    When David had finished offering up the holocausts and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,
  • ESV

    And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD
  • RV

    And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
  • RSV

    And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,
  • NKJV

    And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
  • MKJV

    And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
  • AKJV

    And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
  • NRSV

    When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the LORD;
  • NIV

    After David had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
  • NIRV

    After David finished sacrificing those offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
  • NLT

    When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the LORD.
Total 43 Verses, Selected Verse 2 / 43
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References