ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
31. ଆଉ ସେ ଗର୍ଭାଗାରର ପ୍ରବେଶ-ଦ୍ଵାର ଜୀତ କାଷ୍ଠରେ ନିର୍ମାଣ କଲେ, ତହିଁର କପାଳୀ ଓ ବାଜୁବନ୍ଧ କାନ୍ଥର ପଞ୍ଚମାଂଶ ଥିଲା ।

IRVOR
31. ଆଉ, ସେ ମହା ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ର ପ୍ରବେଶ-ଦ୍ୱାର ଜୀତ କାଷ୍ଠରେ ନିର୍ମାଣ କଲେ, ତହିଁର କପାଳୀ ଓ ବାଜୁବନ୍ଧ କାନ୍ଥର ପଞ୍ଚମାଂଶ ଥିଲା।



KJV
31. And for the entering of the oracle he made doors [of] olive tree: the lintel [and] side posts [were] a fifth part [of the wall. ]

AMP
31. For the Holy of Holies he made [folding] doors of olive wood; their entire width was one-fifth that of the wall.

KJVP

YLT
31. as to the opening of the oracle, he made doors of the oil-tree; the lintel, side-posts, a fifth.

ASV
31. And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel and door-posts were a fifth part of the wall.

WEB
31. For the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel and door-posts were a fifth part of the wall.

NASB
31. At the entrance of the sanctuary, doors of olive wood were made; the doorframes had beveled posts.

ESV
31. For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts were five-sided.

RV
31. And for the entering of the oracle he made doors of olive wood: the lintel {cf15i and} door posts were a fifth part {cf15i of the wall}.

RSV
31. For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts formed a pentagon.

NKJV
31. For the entrance of the inner sanctuary he made doors [of] olive wood; the lintel [and] doorposts [were] one-fifth [of the wall.]

MKJV
31. As to the entrance of the holy place he made doors of olive wood. The lintel and side posts were a fifth part,

AKJV
31. And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.

NRSV
31. For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts were five-sided.

NIV
31. For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood with five-sided jambs.

NIRV
31. For the entrance to the Most Holy Room he made two doors out of olive wood. Each doorpost had five sides.

NLT
31. For the entrance to the inner sanctuary, he made double doors of wild olive wood with five-sided doorposts.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 38 Verses, Selected Verse 31 / 38
  • ଆଉ ସେ ଗର୍ଭାଗାରର ପ୍ରବେଶ-ଦ୍ଵାର ଜୀତ କାଷ୍ଠରେ ନିର୍ମାଣ କଲେ, ତହିଁର କପାଳୀ ଓ ବାଜୁବନ୍ଧ କାନ୍ଥର ପଞ୍ଚମାଂଶ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ସେ ମହା ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ର ପ୍ରବେଶ-ଦ୍ୱାର ଜୀତ କାଷ୍ଠରେ ନିର୍ମାଣ କଲେ, ତହିଁର କପାଳୀ ଓ ବାଜୁବନ୍ଧ କାନ୍ଥର ପଞ୍ଚମାଂଶ ଥିଲା।
  • KJV

    And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.
  • AMP

    For the Holy of Holies he made folding doors of olive wood; their entire width was one-fifth that of the wall.
  • YLT

    as to the opening of the oracle, he made doors of the oil-tree; the lintel, side-posts, a fifth.
  • ASV

    And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel and door-posts were a fifth part of the wall.
  • WEB

    For the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel and door-posts were a fifth part of the wall.
  • NASB

    At the entrance of the sanctuary, doors of olive wood were made; the doorframes had beveled posts.
  • ESV

    For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts were five-sided.
  • RV

    And for the entering of the oracle he made doors of olive wood: the lintel {cf15i and} door posts were a fifth part {cf15i of the wall}.
  • RSV

    For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts formed a pentagon.
  • NKJV

    For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood; the lintel and doorposts were one-fifth of the wall.
  • MKJV

    As to the entrance of the holy place he made doors of olive wood. The lintel and side posts were a fifth part,
  • AKJV

    And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.
  • NRSV

    For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts were five-sided.
  • NIV

    For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood with five-sided jambs.
  • NIRV

    For the entrance to the Most Holy Room he made two doors out of olive wood. Each doorpost had five sides.
  • NLT

    For the entrance to the inner sanctuary, he made double doors of wild olive wood with five-sided doorposts.
Total 38 Verses, Selected Verse 31 / 38
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References