ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
12. ପୁରୁଷ ମଧ୍ୟ ସେହିପରି ସ୍ତ୍ରୀ ଦ୍ଵାରା ଉତ୍ପନ୍ନ; କିନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ବିଷୟ ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ।

IRVOR
12. ପୁରୁଷ ମଧ୍ୟ ସେହିପରି ସ୍ତ୍ରୀ ଦ୍ୱାରା ଉତ୍ପନ୍ନ କିନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ବିଷୟ ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ।



KJV
12. For as the woman [is] of the man, even so [is] the man also by the woman; but all things of God.

AMP
12. For as woman was made from man, even so man is also born of woman; and all [whether male or female go forth] from God [as their Author].

KJVP

YLT
12. for as the woman [is] of the man, so also the man [is] through the woman, and the all things [are] of God.

ASV
12. For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God.

WEB
12. For as woman came from man, so a man also comes through a woman; but all things are from God.

NASB
12. For just as woman came from man, so man is born of woman; but all things are from God.

ESV
12. for as woman was made from man, so man is now born of woman. And all things are from God.

RV
12. For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God.

RSV
12. for as woman was made from man, so man is now born of woman. And all things are from God.)

NKJV
12. For as woman [came] from man, even so man also [comes] through woman; but all things are from God.

MKJV
12. For as the woman is of the man, even so the man is also through the woman; but all things of God.

AKJV
12. For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.

NRSV
12. For just as woman came from man, so man comes through woman; but all things come from God.

NIV
12. For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.

NIRV
12. The woman came from the man, and the man is born from the woman. But everything comes from God.

NLT
12. For although the first woman came from man, every other man was born from a woman, and everything comes from God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 12 / 34
  • ପୁରୁଷ ମଧ୍ୟ ସେହିପରି ସ୍ତ୍ରୀ ଦ୍ଵାରା ଉତ୍ପନ୍ନ; କିନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ବିଷୟ ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ।
  • IRVOR

    ପୁରୁଷ ମଧ୍ୟ ସେହିପରି ସ୍ତ୍ରୀ ଦ୍ୱାରା ଉତ୍ପନ୍ନ କିନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ବିଷୟ ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ।
  • KJV

    For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
  • AMP

    For as woman was made from man, even so man is also born of woman; and all whether male or female go forth from God as their Author.
  • YLT

    for as the woman is of the man, so also the man is through the woman, and the all things are of God.
  • ASV

    For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God.
  • WEB

    For as woman came from man, so a man also comes through a woman; but all things are from God.
  • NASB

    For just as woman came from man, so man is born of woman; but all things are from God.
  • ESV

    for as woman was made from man, so man is now born of woman. And all things are from God.
  • RV

    For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God.
  • RSV

    for as woman was made from man, so man is now born of woman. And all things are from God.)
  • NKJV

    For as woman came from man, even so man also comes through woman; but all things are from God.
  • MKJV

    For as the woman is of the man, even so the man is also through the woman; but all things of God.
  • AKJV

    For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
  • NRSV

    For just as woman came from man, so man comes through woman; but all things come from God.
  • NIV

    For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.
  • NIRV

    The woman came from the man, and the man is born from the woman. But everything comes from God.
  • NLT

    For although the first woman came from man, every other man was born from a woman, and everything comes from God.
Total 34 Verses, Selected Verse 12 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References