ORV
8. ଏମାନେ ଗାଥ୍ ନଗରରେ ଦୀର୍ଘକାୟ ବଂଶରେ ଜନ୍ମିଥିଲେ; ଏମାନେ ଦାଉଦଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଓ ତାଙ୍କର ଦାସମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ମାରା ପଡ଼ିଲେ ।
IRVOR
8. ଏମାନେ ଗାଥ୍ ନଗରରେ ଦୀର୍ଘକାୟ ବଂଶରେ ଜନ୍ମିଥିଲେ; ଏମାନେ ଦାଉଦଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଓ ତାଙ୍କର ଦାସମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ବଧ ହେଲେ।
KJV
8. These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
AMP
8. These were born to the giant [clan] in Gath, and they fell by the hands of David and his servants.
KJVP
YLT
8. These were born to the giant in Gath, and they fall by the hand of David, and by the hand of his servants.
ASV
8. These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
WEB
8. These were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
NASB
8. These were the descendants of the Raphaim of Gath who died at the hands of David and his servants.
ESV
8. These were descended from the giants in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.
RV
8. These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
RSV
8. These were descended from the giants in Gath; and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.
NKJV
8. These were born to the giant in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.
MKJV
8. These were born to the giant in Gath. And they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
AKJV
8. These were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
NRSV
8. These were descended from the giants in Gath; they fell by the hand of David and his servants.
NIV
8. These were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.
NIRV
8. Those Philistine men lived in Gath. They were from the family line of Rapha. David and his men killed them.
NLT
8. These Philistines were descendants of the giants of Gath, but David and his warriors killed them.
MSG
GNB
NET
ERVEN