ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପରମଗୀତ
ORV
16. ଦେଖ, ହେ ମୋହର ପ୍ରିୟତମ, ତୁମ୍ଭେ ସୁନ୍ଦର, ହଁ, ତୁମ୍ଭେ ମନୋହର; ଆହୁରି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆସନ ହରିଦ୍ବର୍ଣ୍ଣ ।

IRVOR
16. ଦେଖ, ହେ ମୋହର ପ୍ରିୟତମ, ତୁମ୍ଭେ ସୁନ୍ଦର, ହଁ, ତୁମ୍ଭେ ମନୋହର; ଆହୁରି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶଯ୍ୟା ହରିଦ୍‍ବର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ।



KJV
16. Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed [is] green.

AMP
16. [She cried] Behold, you are beautiful, my beloved [shepherd], yes, delightful! Our arbor and couch are green and leafy.

KJVP

YLT
16. Lo, thou [art] fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch [is] green,

ASV
16. Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.

WEB
16. Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; And our couch is verdant. Lover

NASB
16. B Ah, you are beautiful, my lover-- yes, you are lovely. Our couch, too, is verdant;

ESV
16. Behold, you are beautiful, my beloved, truly delightful. Our couch is green;

RV
16. Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our couch is green.

RSV
16. Behold, you are beautiful, my beloved, truly lovely. Our couch is green;

NKJV
16. Behold, you [are] handsome, my beloved! Yes, pleasant! Also our bed [is] green.

MKJV
16. Behold, you are beautiful, my Beloved, yea, pleasant. Also our bed is green.

AKJV
16. Behold, you are fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.

NRSV
16. Ah, you are beautiful, my beloved, truly lovely. Our couch is green;

NIV
16. How handsome you are, my lover! Oh, how charming! And our bed is verdant.

NIRV
16. "You are so handsome, my love! So charming! The green field is our bed.

NLT
16. You are so handsome, my love, pleasing beyond words! The soft grass is our bed;

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 17 Verses, Selected Verse 16 / 17
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ଦେଖ, ହେ ମୋହର ପ୍ରିୟତମ, ତୁମ୍ଭେ ସୁନ୍ଦର, ହଁ, ତୁମ୍ଭେ ମନୋହର; ଆହୁରି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆସନ ହରିଦ୍ବର୍ଣ୍ଣ ।
  • IRVOR

    ଦେଖ, ହେ ମୋହର ପ୍ରିୟତମ, ତୁମ୍ଭେ ସୁନ୍ଦର, ହଁ, ତୁମ୍ଭେ ମନୋହର; ଆହୁରି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶଯ୍ୟା ହରିଦ୍‍ବର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ।
  • KJV

    Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
  • AMP

    She cried Behold, you are beautiful, my beloved shepherd, yes, delightful! Our arbor and couch are green and leafy.
  • YLT

    Lo, thou art fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch is green,
  • ASV

    Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.
  • WEB

    Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; And our couch is verdant. Lover
  • NASB

    B Ah, you are beautiful, my lover-- yes, you are lovely. Our couch, too, is verdant;
  • ESV

    Behold, you are beautiful, my beloved, truly delightful. Our couch is green;
  • RV

    Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our couch is green.
  • RSV

    Behold, you are beautiful, my beloved, truly lovely. Our couch is green;
  • NKJV

    Behold, you are handsome, my beloved! Yes, pleasant! Also our bed is green.
  • MKJV

    Behold, you are beautiful, my Beloved, yea, pleasant. Also our bed is green.
  • AKJV

    Behold, you are fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.
  • NRSV

    Ah, you are beautiful, my beloved, truly lovely. Our couch is green;
  • NIV

    How handsome you are, my lover! Oh, how charming! And our bed is verdant.
  • NIRV

    "You are so handsome, my love! So charming! The green field is our bed.
  • NLT

    You are so handsome, my love, pleasing beyond words! The soft grass is our bed;
Total 17 Verses, Selected Verse 16 / 17
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References