ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
7. ତେବେ କଅଣ? ଇସ୍ରାଏଲ ଯାହା ଖୋଜୁଅଛି, ତାହା ପାଇ ନାହିଁ; କିନ୍ତୁ ନିର୍ବାଚିତମାନେ ତାହା ପାଇଅଛନ୍ତି, ଆଉ ଅବଶିଷ୍ଟମାନେ ଜଡ଼ କରାଗଲେ;

IRVOR
7. ତେବେ କ'ଣ ? ଇସ୍ରାଏଲ ଯାହା ଖୋଜୁଅଛି, ତାହା ପାଇ ନାହିଁ; କିନ୍ତୁ ନିର୍ବାଚିତମାନେ ତାହା ପାଇଅଛନ୍ତି, ଆଉ ଅବଶିଷ୍ଟମାନେ ଜଡ଼ କରାଗଲେ;



KJV
7. What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded

AMP
7. What then [shall we conclude]? Israel failed to obtain what it sought [God's favor by obedience to the Law]. Only the elect (those chosen few) obtained it, while the rest of them became callously indifferent (blinded, hardened, and made insensible to it).

KJVP

YLT
7. What then? What Israel doth seek after, this it did not obtain, and the chosen did obtain, and the rest were hardened,

ASV
7. What then? that which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:

WEB
7. What then? That which Israel seeks for, that he didn't obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.

NASB
7. What then? What Israel was seeking it did not attain, but the elect attained it; the rest were hardened,

ESV
7. What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,

RV
7. What then? That which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:

RSV
7. What then? Israel failed to obtain what it sought. The elect obtained it, but the rest were hardened,

NKJV
7. What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded.

MKJV
7. What then? Israel has not obtained that which it seeks, but the election obtained it, and the rest were hardened

AKJV
7. What then? Israel has not obtained that which he seeks for; but the election has obtained it, and the rest were blinded.

NRSV
7. What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,

NIV
7. What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,

NIRV
7. What should we say then? Israel did not receive what they wanted so badly. But those who were chosen did. God made the rest of them stubborn.

NLT
7. So this is the situation: Most of the people of Israel have not found the favor of God they are looking for so earnestly. A few have-- the ones God has chosen-- but the hearts of the rest were hardened.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 7 / 36
  • ତେବେ କଅଣ? ଇସ୍ରାଏଲ ଯାହା ଖୋଜୁଅଛି, ତାହା ପାଇ ନାହିଁ; କିନ୍ତୁ ନିର୍ବାଚିତମାନେ ତାହା ପାଇଅଛନ୍ତି, ଆଉ ଅବଶିଷ୍ଟମାନେ ଜଡ଼ କରାଗଲେ;
  • IRVOR

    ତେବେ କ'ଣ ? ଇସ୍ରାଏଲ ଯାହା ଖୋଜୁଅଛି, ତାହା ପାଇ ନାହିଁ; କିନ୍ତୁ ନିର୍ବାଚିତମାନେ ତାହା ପାଇଅଛନ୍ତି, ଆଉ ଅବଶିଷ୍ଟମାନେ ଜଡ଼ କରାଗଲେ;
  • KJV

    What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
  • AMP

    What then shall we conclude? Israel failed to obtain what it sought God's favor by obedience to the Law. Only the elect (those chosen few) obtained it, while the rest of them became callously indifferent (blinded, hardened, and made insensible to it).
  • YLT

    What then? What Israel doth seek after, this it did not obtain, and the chosen did obtain, and the rest were hardened,
  • ASV

    What then? that which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:
  • WEB

    What then? That which Israel seeks for, that he didn't obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.
  • NASB

    What then? What Israel was seeking it did not attain, but the elect attained it; the rest were hardened,
  • ESV

    What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,
  • RV

    What then? That which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:
  • RSV

    What then? Israel failed to obtain what it sought. The elect obtained it, but the rest were hardened,
  • NKJV

    What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded.
  • MKJV

    What then? Israel has not obtained that which it seeks, but the election obtained it, and the rest were hardened
  • AKJV

    What then? Israel has not obtained that which he seeks for; but the election has obtained it, and the rest were blinded.
  • NRSV

    What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,
  • NIV

    What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,
  • NIRV

    What should we say then? Israel did not receive what they wanted so badly. But those who were chosen did. God made the rest of them stubborn.
  • NLT

    So this is the situation: Most of the people of Israel have not found the favor of God they are looking for so earnestly. A few have-- the ones God has chosen-- but the hearts of the rest were hardened.
Total 36 Verses, Selected Verse 7 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References