ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
11. ଆଉ ସେମାନେ ମେଷଶାବକଙ୍କ ରକ୍ତ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ସାକ୍ଷ୍ୟର ବାକ୍ୟ ଦ୍ଵାରା ତାହାକୁ ଜୟ କରିଅଛନ୍ତି, ପୁଣି ସେମାନେ ମୃତ୍ୟୁ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣକୁ ପ୍ରିୟ ଜ୍ଞାନ କରି ନ ଥିଲେ ।

IRVOR
11. ଆଉ ସେମାନେ ମେଷଶାବକଙ୍କ ରକ୍ତ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ସାକ୍ଷ୍ୟର ବାକ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ତାହାକୁ ଜୟ କରିଅଛନ୍ତି, ପୁଣି, ସେମାନେ ମୃତ୍ୟୁ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣକୁ ପ୍ରିୟ ଜ୍ଞାନ କରି ନ ଥିଲେ ।



KJV
11. And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

AMP
11. And they have overcome (conquered) him by means of the blood of the Lamb and by the utterance of their testimony, for they did not love and cling to life even when faced with death [holding their lives cheap till they had to die for their witnessing].

KJVP

YLT
11. and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life -- unto death;

ASV
11. And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.

WEB
11. They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death.

NASB
11. They conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; love for life did not deter them from death.

ESV
11. And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death.

RV
11. And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.

RSV
11. And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death.

NKJV
11. "And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death.

MKJV
11. And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony. And they did not love their soul until death.

AKJV
11. And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death.

NRSV
11. But they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they did not cling to life even in the face of death.

NIV
11. They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death.

NIRV
11. They overcame him because the Lamb gave his life's blood for them. They overcame him by giving witness about Jesus to others. They were willing to risk their lives, even if it led to death.

NLT
11. And they have defeated him by the blood of the Lamb and by their testimony. And they did not love their lives so much that they were afraid to die.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 17 Verses, Selected Verse 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ଆଉ ସେମାନେ ମେଷଶାବକଙ୍କ ରକ୍ତ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ସାକ୍ଷ୍ୟର ବାକ୍ୟ ଦ୍ଵାରା ତାହାକୁ ଜୟ କରିଅଛନ୍ତି, ପୁଣି ସେମାନେ ମୃତ୍ୟୁ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣକୁ ପ୍ରିୟ ଜ୍ଞାନ କରି ନ ଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ସେମାନେ ମେଷଶାବକଙ୍କ ରକ୍ତ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ସାକ୍ଷ୍ୟର ବାକ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ତାହାକୁ ଜୟ କରିଅଛନ୍ତି, ପୁଣି, ସେମାନେ ମୃତ୍ୟୁ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣକୁ ପ୍ରିୟ ଜ୍ଞାନ କରି ନ ଥିଲେ ।
  • KJV

    And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
  • AMP

    And they have overcome (conquered) him by means of the blood of the Lamb and by the utterance of their testimony, for they did not love and cling to life even when faced with death holding their lives cheap till they had to die for their witnessing.
  • YLT

    and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life -- unto death;
  • ASV

    And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.
  • WEB

    They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death.
  • NASB

    They conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; love for life did not deter them from death.
  • ESV

    And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death.
  • RV

    And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.
  • RSV

    And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death.
  • NKJV

    "And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death.
  • MKJV

    And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony. And they did not love their soul until death.
  • AKJV

    And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death.
  • NRSV

    But they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they did not cling to life even in the face of death.
  • NIV

    They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death.
  • NIRV

    They overcame him because the Lamb gave his life's blood for them. They overcame him by giving witness about Jesus to others. They were willing to risk their lives, even if it led to death.
  • NLT

    And they have defeated him by the blood of the Lamb and by their testimony. And they did not love their lives so much that they were afraid to die.
Total 17 Verses, Selected Verse 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References