ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
4. ସେମାନେ କେତେ କାଳ ଅହଙ୍କାରରେ କଥା ଉଚ୍ଚାରଣ କରି କହିବେ? ଅଧର୍ମାଚାରୀ ସମସ୍ତେ ଦର୍ପ କରନ୍ତି ।

IRVOR
4. ସେମାନେ କେତେ କାଳ ଅହଙ୍କାରରେ କଥା ଉଚ୍ଚାରଣ କରି କହିବେ ? ଅଧର୍ମାଚାରୀ ସମସ୍ତେ ଦର୍ପ କରନ୍ତି।



KJV
4. [How long] shall they utter [and] speak hard things? [and] all the workers of iniquity boast themselves?

AMP
4. They pour out arrogant words, speaking hard things; all the evildoers boast loftily. [Jude 14, 15.]

KJVP

YLT
4. They utter -- they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.

ASV
4. They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.

WEB
4. They pour out arrogant words. All the evil-doers boast.

NASB
4. How long will they mouth haughty speeches, go on boasting, all these evildoers?

ESV
4. They pour out their arrogant words; all the evildoers boast.

RV
4. They prate, they speak arrogantly: all the workers of iniquity boast themselves.

RSV
4. They pour out their arrogant words, they boast, all the evildoers.

NKJV
4. They utter speech, [and] speak insolent things; All the workers of iniquity boast in themselves.

MKJV
4. They gush; they speak impudent things; all the workers of iniquity speak proudly.

AKJV
4. How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?

NRSV
4. They pour out their arrogant words; all the evildoers boast.

NIV
4. They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.

NIRV
4. Proud words pour out of their mouths. All those who do evil are always bragging.

NLT
4. How long will they speak with arrogance? How long will these evil people boast?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 23 Verses, Selected Verse 4 / 23
  • ସେମାନେ କେତେ କାଳ ଅହଙ୍କାରରେ କଥା ଉଚ୍ଚାରଣ କରି କହିବେ? ଅଧର୍ମାଚାରୀ ସମସ୍ତେ ଦର୍ପ କରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ କେତେ କାଳ ଅହଙ୍କାରରେ କଥା ଉଚ୍ଚାରଣ କରି କହିବେ ? ଅଧର୍ମାଚାରୀ ସମସ୍ତେ ଦର୍ପ କରନ୍ତି।
  • KJV

    How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
  • AMP

    They pour out arrogant words, speaking hard things; all the evildoers boast loftily. Jude 14, 15.
  • YLT

    They utter -- they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
  • ASV

    They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
  • WEB

    They pour out arrogant words. All the evil-doers boast.
  • NASB

    How long will they mouth haughty speeches, go on boasting, all these evildoers?
  • ESV

    They pour out their arrogant words; all the evildoers boast.
  • RV

    They prate, they speak arrogantly: all the workers of iniquity boast themselves.
  • RSV

    They pour out their arrogant words, they boast, all the evildoers.
  • NKJV

    They utter speech, and speak insolent things; All the workers of iniquity boast in themselves.
  • MKJV

    They gush; they speak impudent things; all the workers of iniquity speak proudly.
  • AKJV

    How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
  • NRSV

    They pour out their arrogant words; all the evildoers boast.
  • NIV

    They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.
  • NIRV

    Proud words pour out of their mouths. All those who do evil are always bragging.
  • NLT

    How long will they speak with arrogance? How long will these evil people boast?
Total 23 Verses, Selected Verse 4 / 23
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References