ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
8. ତୁମ୍ଭର ସକଳ ବସ୍ତ୍ର ଗନ୍ଧରସ ଓ ଅଗୁରୁ ଓ ଦାରୁଚିନିରେ ସୁବାସମୟ; ହସ୍ତୀଦନ୍ତନିର୍ମିତ ଅଟ୍ଟାଳିକାସମୂହରୁ ତାରଯୁକ୍ତ ବାଦ୍ୟଯନ୍ତ୍ରସବୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଆନନ୍ଦିତ କରିଅଛି ।

IRVOR
8. ତୁମ୍ଭର ସକଳ ବସ୍ତ୍ର ଗନ୍ଧରସ, ଅଗୁରୁ ଓ ଦାରୁଚିନିରେ ସୁବାସମୟ; ହସ୍ତୀଦନ୍ତନିର୍ମିତ ଅଟ୍ଟାଳିକାସମୂହରୁ ତାରଯୁକ୍ତ ବାଦ୍ୟଯନ୍ତ୍ରସବୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଆନନ୍ଦିତ କରିଅଛି।



KJV
8. All thy garments [smell] of myrrh, and aloes, [and] cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.

AMP
8. Your garments are all fragrant with myrrh, aloes, and cassia; stringed instruments make You glad.

KJVP

YLT
8. Myrrh and aloes, cassia! all thy garments, Out of palaces of ivory Stringed instruments have made thee glad.

ASV
8. All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

WEB
8. All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.

NASB
8. You love justice and hate wrongdoing; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellow kings.

ESV
8. your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad;

RV
8. All thy garments {cf15i smell of} myrrh, and aloes, {cf15i and} cassia; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

RSV
8. your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad;

NKJV
8. All Your garments are scented with myrrh and aloes [and] cassia, Out of the ivory palaces, by which they have made You glad.

MKJV
8. All Your garments smell of myrrh, and aloes and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made You glad.

AKJV
8. All your garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made you glad.

NRSV
8. your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad;

NIV
8. All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad.

NIRV
8. Myrrh and aloes and cassia make all of your robes smell good. In palaces decorated with ivory the music played on stringed instruments makes you glad.

NLT
8. Myrrh, aloes, and cassia perfume your robes. In ivory palaces the music of strings entertains you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 17 Verses, Selected Verse 8 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17
  • ତୁମ୍ଭର ସକଳ ବସ୍ତ୍ର ଗନ୍ଧରସ ଓ ଅଗୁରୁ ଓ ଦାରୁଚିନିରେ ସୁବାସମୟ; ହସ୍ତୀଦନ୍ତନିର୍ମିତ ଅଟ୍ଟାଳିକାସମୂହରୁ ତାରଯୁକ୍ତ ବାଦ୍ୟଯନ୍ତ୍ରସବୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଆନନ୍ଦିତ କରିଅଛି ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭର ସକଳ ବସ୍ତ୍ର ଗନ୍ଧରସ, ଅଗୁରୁ ଓ ଦାରୁଚିନିରେ ସୁବାସମୟ; ହସ୍ତୀଦନ୍ତନିର୍ମିତ ଅଟ୍ଟାଳିକାସମୂହରୁ ତାରଯୁକ୍ତ ବାଦ୍ୟଯନ୍ତ୍ରସବୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଆନନ୍ଦିତ କରିଅଛି।
  • KJV

    All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
  • AMP

    Your garments are all fragrant with myrrh, aloes, and cassia; stringed instruments make You glad.
  • YLT

    Myrrh and aloes, cassia! all thy garments, Out of palaces of ivory Stringed instruments have made thee glad.
  • ASV

    All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.
  • WEB

    All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.
  • NASB

    You love justice and hate wrongdoing; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellow kings.
  • ESV

    your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad;
  • RV

    All thy garments {cf15i smell of} myrrh, and aloes, {cf15i and} cassia; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.
  • RSV

    your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad;
  • NKJV

    All Your garments are scented with myrrh and aloes and cassia, Out of the ivory palaces, by which they have made You glad.
  • MKJV

    All Your garments smell of myrrh, and aloes and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made You glad.
  • AKJV

    All your garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made you glad.
  • NRSV

    your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad;
  • NIV

    All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad.
  • NIRV

    Myrrh and aloes and cassia make all of your robes smell good. In palaces decorated with ivory the music played on stringed instruments makes you glad.
  • NLT

    Myrrh, aloes, and cassia perfume your robes. In ivory palaces the music of strings entertains you.
Total 17 Verses, Selected Verse 8 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References