ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
34. ସେ ମୋʼ ହସ୍ତକୁ ଯୁଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ଶିଖାନ୍ତି; ତେଣୁ ମୋʼ ବାହୁ ପିତ୍ତଳ ଧନୁ ନୁଆଁଏ ।

IRVOR
34. ସେ ମୋ’ ହସ୍ତକୁ ଯୁଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ଶିଖାନ୍ତି; ତେଣୁ ମୋ’ ବାହୁ ପିତ୍ତଳ ଧନୁ ନୁଆଁଏ।



KJV
34. He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.

AMP
34. He teaches my hands to war, so that my arms can bend a bow of bronze.

KJVP

YLT
34. Teaching my hands for battle, And a bow of brass was brought down by my arms.

ASV
34. He teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass.

WEB
34. He teaches my hands to war; So that my arms bend a bow of bronze.

NASB
34. Who made my feet swift as a deer's, set me safe on the heights,

ESV
34. He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

RV
34. He teacheth my hands to war; so that mine arms do bend a bow of brass.

RSV
34. He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

NKJV
34. He teaches my hands to make war, So that my arms can bend a bow of bronze.

MKJV
34. He teaches my hands to war, so that a bow of bronze is bent by my arms.

AKJV
34. He teaches my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.

NRSV
34. He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

NIV
34. He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.

NIRV
34. He trains my hands to fight every battle. My arms can bend a bow of bronze.

NLT
34. He trains my hands for battle; he strengthens my arm to draw a bronze bow.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 50 Verses, Selected Verse 34 / 50
  • ସେ ମୋʼ ହସ୍ତକୁ ଯୁଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ଶିଖାନ୍ତି; ତେଣୁ ମୋʼ ବାହୁ ପିତ୍ତଳ ଧନୁ ନୁଆଁଏ ।
  • IRVOR

    ସେ ମୋ’ ହସ୍ତକୁ ଯୁଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ଶିଖାନ୍ତି; ତେଣୁ ମୋ’ ବାହୁ ପିତ୍ତଳ ଧନୁ ନୁଆଁଏ।
  • KJV

    He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
  • AMP

    He teaches my hands to war, so that my arms can bend a bow of bronze.
  • YLT

    Teaching my hands for battle, And a bow of brass was brought down by my arms.
  • ASV

    He teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass.
  • WEB

    He teaches my hands to war; So that my arms bend a bow of bronze.
  • NASB

    Who made my feet swift as a deer's, set me safe on the heights,
  • ESV

    He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.
  • RV

    He teacheth my hands to war; so that mine arms do bend a bow of brass.
  • RSV

    He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.
  • NKJV

    He teaches my hands to make war, So that my arms can bend a bow of bronze.
  • MKJV

    He teaches my hands to war, so that a bow of bronze is bent by my arms.
  • AKJV

    He teaches my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.
  • NRSV

    He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.
  • NIV

    He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.
  • NIRV

    He trains my hands to fight every battle. My arms can bend a bow of bronze.
  • NLT

    He trains my hands for battle; he strengthens my arm to draw a bronze bow.
Total 50 Verses, Selected Verse 34 / 50
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References