ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
17. ମୃତମାନେ, କିଅବା ଯେଉଁମାନେ ନୀରବ ସ୍ଥାନରେ ଅବରୋହଣ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତି ନାହିଁ;

IRVOR
17. ମୃତମାନେ, କିଅବା ଯେଉଁମାନେ ନୀରବ ସ୍ଥାନରେ ଅବରୋହଣ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତି ନାହିଁ;



KJV
17. The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

AMP
17. The dead praise not the Lord, neither any who go down into silence.

KJVP

YLT
17. The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.

ASV
17. The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;

WEB
17. The dead don't praise Yah, Neither any who go down into silence;

NASB
17. The dead do not praise the LORD, all those gone down into silence.

ESV
17. The dead do not praise the LORD, nor do any who go down into silence.

RV
17. The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence;

RSV
17. The dead do not praise the LORD, nor do any that go down into silence.

NKJV
17. The dead do not praise the LORD, Nor any who go down into silence.

MKJV
17. The dead do not praise Jehovah, nor do any who go down into silence.

AKJV
17. The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

NRSV
17. The dead do not praise the LORD, nor do any that go down into silence.

NIV
17. It is not the dead who praise the LORD, those who go down to silence;

NIRV
17. Dead people don't praise the Lord. Those who lie quietly in the grave don't praise him.

NLT
17. The dead cannot sing praises to the LORD, for they have gone into the silence of the grave.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 18 Verses, Selected Verse 17 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ମୃତମାନେ, କିଅବା ଯେଉଁମାନେ ନୀରବ ସ୍ଥାନରେ ଅବରୋହଣ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତି ନାହିଁ;
  • IRVOR

    ମୃତମାନେ, କିଅବା ଯେଉଁମାନେ ନୀରବ ସ୍ଥାନରେ ଅବରୋହଣ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତି ନାହିଁ;
  • KJV

    The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
  • AMP

    The dead praise not the Lord, neither any who go down into silence.
  • YLT

    The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
  • ASV

    The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;
  • WEB

    The dead don't praise Yah, Neither any who go down into silence;
  • NASB

    The dead do not praise the LORD, all those gone down into silence.
  • ESV

    The dead do not praise the LORD, nor do any who go down into silence.
  • RV

    The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence;
  • RSV

    The dead do not praise the LORD, nor do any that go down into silence.
  • NKJV

    The dead do not praise the LORD, Nor any who go down into silence.
  • MKJV

    The dead do not praise Jehovah, nor do any who go down into silence.
  • AKJV

    The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
  • NRSV

    The dead do not praise the LORD, nor do any that go down into silence.
  • NIV

    It is not the dead who praise the LORD, those who go down to silence;
  • NIRV

    Dead people don't praise the Lord. Those who lie quietly in the grave don't praise him.
  • NLT

    The dead cannot sing praises to the LORD, for they have gone into the silence of the grave.
Total 18 Verses, Selected Verse 17 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References