ORV
3. ସେ ନଗର-ଦ୍ଵାର ନିକଟରେ, ନଗରର ପ୍ରବେଶ-ଦ୍ଵାରରେ, ଦ୍ଵାରର ପ୍ରବେଶ-ସ୍ଥାନରେ ଥାଇ ଉଚ୍ଚସ୍ଵରେ ଡାକି କହେ,
IRVOR
3. ସେ ନଗରଦ୍ୱାର ନିକଟରେ, ନଗରର ପ୍ରବେଶ-ଦ୍ୱାରରେ, ଦ୍ୱାରର ପ୍ରବେଶ ସ୍ଥାନରେ ଥାଇ ଉଚ୍ଚସ୍ୱରେ ଡାକି କହେ,
KJV
3. She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
AMP
3. At the gates at the entrance of the town, at the coming in at the doors, she cries out:
KJVP
YLT
3. At the side of the gates, at the mouth of the city, The entrance of the openings, she crieth aloud,
ASV
3. Beside the gates, at the entry of the city, At the coming in at the doors, she crieth aloud:
WEB
3. Beside the gates, at the entry of the city, At the entry doors, she cries aloud:
NASB
3. By the gates at the approaches of the city, in the entryways she cries aloud:
ESV
3. beside the gates in front of the town, at the entrance of the portals she cries aloud:
RV
3. Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud:
RSV
3. beside the gates in front of the town, at the entrance of the portals she cries aloud:
NKJV
3. She cries out by the gates, at the entry of the city, At the entrance of the doors:
MKJV
3. She cries in the gates, before the entrance of the city, at the doors.
AKJV
3. She cries at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
NRSV
3. beside the gates in front of the town, at the entrance of the portals she cries out:
NIV
3. beside the gates leading into the city, at the entrances, she cries aloud:
NIRV
3. Beside the gates leading into the city, she cries out at the entrances.
NLT
3. By the gates at the entrance to the town, on the road leading in, she cries aloud,
MSG
GNB
NET
ERVEN