ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
14. ଏନିମନ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଯୁଦ୍ଧ-ପୁସ୍ତକରେ କଥିତ ଅଛି, ଯଥା “ଘୂର୍ଣ୍ଣିବାୟୁରେ ବାହେବକୁ ଓ ଅର୍ଣ୍ଣୋନର ସକଳ ଉପତ୍ୟକା,

IRVOR
14. ଏନିମନ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଯୁଦ୍ଧର ନଳାକାର ପୁସ୍ତକରେ କଥିତ ଅଛି, ଯଥା “ସୁଫଃରେ ବାହେବକୁ ଓ ଅର୍ଣ୍ଣୋନର ସକଳ ଉପତ୍ୟକା,



KJV
14. Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,

AMP
14. That is why it is said in the Book of the Wars of the Lord: Waheb in Suphah, and the valleys of [the branches of] the Arnon [River],

KJVP

YLT
14. therefore it is said in a book, `The wars of Jehovah,` -- `Waheb in Suphah, And the brooks of Arnon;

ASV
14. Wherefore it is said in the book of the Wars of Jehovah, Vaheb in Suphah, And the valleys of the Arnon,

WEB
14. Therefore it is said in the book of the Wars of Yahweh, Vaheb in Suphah, The valleys of the Arnon,

NASB
14. Hence it is said in the "Book of the Wars of the LORD": "Waheb in Suphah and the wadies,

ESV
14. Wherefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, "Waheb in Suphah, and the valleys of the Arnon,

RV
14. Wherefore it is said in the book of the Wars of the LORD, Vaheb in Suphah, And the valleys of Arnon,

RSV
14. Wherefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, "Waheb in Suphah, and the valleys of the Arnon,

NKJV
14. Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD: "Waheb in Suphah, The brooks of the Arnon,

MKJV
14. Therefore it is said in the Book of the Wars of Jehovah, Waheb in Suphah, and in the torrents of Arnon,

AKJV
14. Why it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,

NRSV
14. Wherefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, "Waheb in Suphah and the wadis. The Arnon

NIV
14. That is why the Book of the Wars of the LORD says:"...Waheb in Suphah and the ravines, the Arnon

NIRV
14. Here is what the Book of the Wars of the Lord says about it. It says, "Sing about Waheb in Suphah and the valleys. Sing about the Arnon

NLT
14. For this reason [The Book of the Wars of the LORD] speaks of "the town of Waheb in the area of Suphah, and the ravines of the Arnon River,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 14 / 35
  • ଏନିମନ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଯୁଦ୍ଧ-ପୁସ୍ତକରେ କଥିତ ଅଛି, ଯଥା “ଘୂର୍ଣ୍ଣିବାୟୁରେ ବାହେବକୁ ଓ ଅର୍ଣ୍ଣୋନର ସକଳ ଉପତ୍ୟକା,
  • IRVOR

    ଏନିମନ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଯୁଦ୍ଧର ନଳାକାର ପୁସ୍ତକରେ କଥିତ ଅଛି, ଯଥା “ସୁଫଃରେ ବାହେବକୁ ଓ ଅର୍ଣ୍ଣୋନର ସକଳ ଉପତ୍ୟକା,
  • KJV

    Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,
  • AMP

    That is why it is said in the Book of the Wars of the Lord: Waheb in Suphah, and the valleys of the branches of the Arnon River,
  • YLT

    therefore it is said in a book, `The wars of Jehovah,` -- `Waheb in Suphah, And the brooks of Arnon;
  • ASV

    Wherefore it is said in the book of the Wars of Jehovah, Vaheb in Suphah, And the valleys of the Arnon,
  • WEB

    Therefore it is said in the book of the Wars of Yahweh, Vaheb in Suphah, The valleys of the Arnon,
  • NASB

    Hence it is said in the "Book of the Wars of the LORD": "Waheb in Suphah and the wadies,
  • ESV

    Wherefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, "Waheb in Suphah, and the valleys of the Arnon,
  • RV

    Wherefore it is said in the book of the Wars of the LORD, Vaheb in Suphah, And the valleys of Arnon,
  • RSV

    Wherefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, "Waheb in Suphah, and the valleys of the Arnon,
  • NKJV

    Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD: "Waheb in Suphah, The brooks of the Arnon,
  • MKJV

    Therefore it is said in the Book of the Wars of Jehovah, Waheb in Suphah, and in the torrents of Arnon,
  • AKJV

    Why it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,
  • NRSV

    Wherefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, "Waheb in Suphah and the wadis. The Arnon
  • NIV

    That is why the Book of the Wars of the LORD says:"...Waheb in Suphah and the ravines, the Arnon
  • NIRV

    Here is what the Book of the Wars of the Lord says about it. It says, "Sing about Waheb in Suphah and the valleys. Sing about the Arnon
  • NLT

    For this reason The Book of the Wars of the LORD speaks of "the town of Waheb in the area of Suphah, and the ravines of the Arnon River,
Total 35 Verses, Selected Verse 14 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References