ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
3. ତେଣୁ ସେହି ସ୍ଥାନର ନାମ ତବୀୟେରା (ଦହନ) ହେଲା, କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅଗ୍ନି ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଦହନ କରିଥିଲା ।

IRVOR
3. ତେଣୁ ସେହି ସ୍ଥାନର ନାମ ତବୀୟେରା ହେଲା, କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅଗ୍ନି ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଦହନ କଲା।



KJV
3. And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.

AMP
3. He called the name of the place Taberah [burning], because the fire of the Lord burned among them.

KJVP

YLT
3. and he calleth the name of that place Taberah, for the fire of Jehovah hath `burned` among them.

ASV
3. And the name of that place was called Taberah, because the fire of Jehovah burnt among them.

WEB
3. The name of that place was called Taberah, because the fire of Yahweh burnt among them.

NASB
3. Hence that place was called Taberah, because there the fire of the LORD burned among them.

ESV
3. So the name of that place was called Taberah, because the fire of the LORD burned among them.

RV
3. And the name of that place was called Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.

RSV
3. So the name of that place was called Taberah, because the fire of the LORD burned among them.

NKJV
3. So he called the name of the place Taberah, because the fire of the LORD had burned among them.

MKJV
3. And he called the name of the place Taberah, because the fire of Jehovah burned among them.

AKJV
3. And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.

NRSV
3. So that place was called Taberah, because the fire of the LORD burned against them.

NIV
3. So that place was called Taberah, because fire from the LORD had burned among them.

NIRV
3. So that place was named Taberah. That's because fire from the Lord had blazed out among them there.

NLT
3. After that, the area was known as Taberah (which means "the place of burning"), because fire from the LORD had burned among them there.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 3 / 35
  • ତେଣୁ ସେହି ସ୍ଥାନର ନାମ ତବୀୟେରା (ଦହନ) ହେଲା, କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅଗ୍ନି ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଦହନ କରିଥିଲା ।
  • IRVOR

    ତେଣୁ ସେହି ସ୍ଥାନର ନାମ ତବୀୟେରା ହେଲା, କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅଗ୍ନି ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଦହନ କଲା।
  • KJV

    And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
  • AMP

    He called the name of the place Taberah burning, because the fire of the Lord burned among them.
  • YLT

    and he calleth the name of that place Taberah, for the fire of Jehovah hath `burned` among them.
  • ASV

    And the name of that place was called Taberah, because the fire of Jehovah burnt among them.
  • WEB

    The name of that place was called Taberah, because the fire of Yahweh burnt among them.
  • NASB

    Hence that place was called Taberah, because there the fire of the LORD burned among them.
  • ESV

    So the name of that place was called Taberah, because the fire of the LORD burned among them.
  • RV

    And the name of that place was called Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
  • RSV

    So the name of that place was called Taberah, because the fire of the LORD burned among them.
  • NKJV

    So he called the name of the place Taberah, because the fire of the LORD had burned among them.
  • MKJV

    And he called the name of the place Taberah, because the fire of Jehovah burned among them.
  • AKJV

    And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
  • NRSV

    So that place was called Taberah, because the fire of the LORD burned against them.
  • NIV

    So that place was called Taberah, because fire from the LORD had burned among them.
  • NIRV

    So that place was named Taberah. That's because fire from the Lord had blazed out among them there.
  • NLT

    After that, the area was known as Taberah (which means "the place of burning"), because fire from the LORD had burned among them there.
Total 35 Verses, Selected Verse 3 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References