ORV
5. କାରଣ ଯାବତୀୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ଆପଣା ଆପଣା ଦେବତାର ନାମରେ ଚାଲିବେ, ପୁଣି ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନନ୍ତକାଳଯାଏ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନାମରେ ଚାଲିବା ।
IRVOR
5. କାରଣ ଯାବତୀୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ଆପଣା ଆପଣା ଦେବତାର ନାମରେ ଚାଲିବେ, ପୁଣି ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନନ୍ତକାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନାମରେ ଚାଲିବା।
KJV
5. For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
AMP
5. For all the peoples [now] walk every man in the name of his god, but we will walk in the name of the Lord our God forever and ever.
KJVP
YLT
5. For all the peoples do walk, Each in the name of its god -- and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever.
ASV
5. For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.
WEB
5. Indeed all the nations may walk in the name of their gods; But we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.
NASB
5. For all the peoples walk each in the name of its god, But we will walk in the name of the LORD, our God, forever and ever.
ESV
5. For all the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.
RV
5. For all the peoples will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
RSV
5. For all the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
NKJV
5. For all people walk each in the name of his god, But we will walk in the name of the LORD our God Forever and ever.
MKJV
5. For all peoples will walk, each one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God forever and ever.
AKJV
5. For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
NRSV
5. For all the peoples walk, each in the name of its god, but we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.
NIV
5. All the nations may walk in the name of their gods; we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
NIRV
5. Other nations worship and trust in their gods. But we will worship and obey the Lord. He will be our God for ever and ever.
NLT
5. Though the nations around us follow their idols, we will follow the LORD our God forever and ever.
MSG
GNB
NET
ERVEN