ORV
17. ସେହି ପ୍ରକାରେ ସବୁ ଭଲ ଗଛ ଭଲ ଫଳ ଫଳେ, କିନ୍ତୁ ମନ୍ଦ ଗଛ ମନ୍ଦ ଫଳ ଫଳେ ।
IRVOR
17. ସେହି ପ୍ରକାରେ ସବୁ ଭଲ ଗଛ ଭଲ ଫଳ ଫଳେ, କିନ୍ତୁ ମନ୍ଦ ଗଛ ମନ୍ଦ ଫଳ ଫଳେ।
KJV
17. {SCJ}Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. {SCJ.}
AMP
17. Even so, every healthy (sound) tree bears good fruit [worthy of admiration], but the sickly (decaying, worthless) tree bears bad (worthless) fruit.
KJVP
YLT
17. so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits.
ASV
17. Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
WEB
17. Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit.
NASB
17. Just so, every good tree bears good fruit, and a rotten tree bears bad fruit.
ESV
17. So, every healthy tree bears good fruit, but the diseased tree bears bad fruit.
RV
17. Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
RSV
17. So, every sound tree bears good fruit, but the bad tree bears evil fruit.
NKJV
17. "Even so, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
MKJV
17. Even so every good tree brings forth good fruit; but a corrupt tree brings forth evil fruit.
AKJV
17. Even so every good tree brings forth good fruit; but a corrupt tree brings forth evil fruit.
NRSV
17. In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.
NIV
17. Likewise every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
NIRV
17. In the same way, every good tree bears good fruit. But a bad tree bears bad fruit.
NLT
17. A good tree produces good fruit, and a bad tree produces bad fruit.
MSG
GNB
NET
ERVEN