ORV
11. ସେମାନେ ଯାଉଥିବା ସମୟରେ, ଦେଖ, ପ୍ରହରୀଦଳ ମଧ୍ୟରୁ କେତେକ ଜଣ ନଗରକୁ ଯାଇ ସେହି ସମସ୍ତ ଘଟନାର ବିବରଣ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
IRVOR
11. ସେମାନେ ଯାଉଥିବା ସମୟରେ, ଦେଖ, ପ୍ରହରୀଦଳ ମଧ୍ୟରେ କେତେକ ଜଣ ନଗରକୁ ଯାଇ ସେହି ସମସ୍ତ ଘଟଣାର ବିବରଣ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକମାନଙ୍କୁ ଜଣାଇଲେ ।
KJV
11. Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
AMP
11. While they were on their way, behold, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had occurred.
KJVP
YLT
11. And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened,
ASV
11. Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.
WEB
11. Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened.
NASB
11. While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had happened.
ESV
11. While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.
RV
11. Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.
RSV
11. While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.
NKJV
11. Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened.
MKJV
11. And as they were going, behold, some of the guard came into the city and declared all the things that were done to the chief priests.
AKJV
11. Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed to the chief priests all the things that were done.
NRSV
11. While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.
NIV
11. While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
NIRV
11. While the women were on their way, some of the guards went into the city. They reported to the chief priests all that had happened.
NLT
11. As the women were on their way, some of the guards went into the city and told the leading priests what had happened.
MSG
GNB
NET
ERVEN