ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
31. ପୁଣି, ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ପରିହାସ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେହି ବସ୍ତ୍ର କାଢ଼ିନେଇ ତାହାଙ୍କର ନିଜ ବସ୍ତ୍ର ପିନ୍ଧାଇଲେ ଓ ତାହାଙ୍କୁ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଇବାକୁ ଘେନିଗଲେ ।

IRVOR
31. ପୁଣି, ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ପରିହାସ କଲା ପରେ ସେହି ବସ୍ତ୍ର କାଢ଼ିନେଇ ତାହାଙ୍କର ନିଜ ବସ୍ତ୍ର ପିନ୍ଧାଇଲେ ଓ ତାହାଙ୍କୁ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଇବାକୁ ଘେନିଗଲେ ।



KJV
31. And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify [him. ]

AMP
31. And when they finished making sport of Him, they stripped Him of the robe and put His own garments on Him and led Him away to be crucified.

KJVP

YLT
31. and when they had mocked him, they took off from him the cloak, and put on him his own garments, and led him away to crucify [him].

ASV
31. And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.

WEB
31. When they had mocked him, they took the robe off of him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.

NASB
31. And when they had mocked him, they stripped him of the cloak, dressed him in his own clothes, and led him off to crucify him.

ESV
31. And when they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him and led him away to crucify him.

RV
31. And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.

RSV
31. And when they had mocked him, they stripped him of the robe, and put his own clothes on him, and led him away to crucify him.

NKJV
31. And when they had mocked Him, they took the robe off Him, put His [own] clothes on Him, and led Him away to be crucified.

MKJV
31. And after they had mocked Him, they took the robe off of Him and put His own clothing on Him and led Him away to crucify Him.

AKJV
31. And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.

NRSV
31. After mocking him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.

NIV
31. After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.

NIRV
31. After they had made fun of him, they took off the robe. They put his own clothes back on him. Then they led him away to nail him to a cross.

NLT
31. When they were finally tired of mocking him, they took off the robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 66 Verses, Selected Verse 31 / 66
  • ପୁଣି, ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ପରିହାସ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେହି ବସ୍ତ୍ର କାଢ଼ିନେଇ ତାହାଙ୍କର ନିଜ ବସ୍ତ୍ର ପିନ୍ଧାଇଲେ ଓ ତାହାଙ୍କୁ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଇବାକୁ ଘେନିଗଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ପରିହାସ କଲା ପରେ ସେହି ବସ୍ତ୍ର କାଢ଼ିନେଇ ତାହାଙ୍କର ନିଜ ବସ୍ତ୍ର ପିନ୍ଧାଇଲେ ଓ ତାହାଙ୍କୁ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଇବାକୁ ଘେନିଗଲେ ।
  • KJV

    And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
  • AMP

    And when they finished making sport of Him, they stripped Him of the robe and put His own garments on Him and led Him away to be crucified.
  • YLT

    and when they had mocked him, they took off from him the cloak, and put on him his own garments, and led him away to crucify him.
  • ASV

    And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.
  • WEB

    When they had mocked him, they took the robe off of him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.
  • NASB

    And when they had mocked him, they stripped him of the cloak, dressed him in his own clothes, and led him off to crucify him.
  • ESV

    And when they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him and led him away to crucify him.
  • RV

    And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.
  • RSV

    And when they had mocked him, they stripped him of the robe, and put his own clothes on him, and led him away to crucify him.
  • NKJV

    And when they had mocked Him, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him away to be crucified.
  • MKJV

    And after they had mocked Him, they took the robe off of Him and put His own clothing on Him and led Him away to crucify Him.
  • AKJV

    And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
  • NRSV

    After mocking him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.
  • NIV

    After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.
  • NIRV

    After they had made fun of him, they took off the robe. They put his own clothes back on him. Then they led him away to nail him to a cross.
  • NLT

    When they were finally tired of mocking him, they took off the robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified.
Total 66 Verses, Selected Verse 31 / 66
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References