ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
27. ପୁଣି, ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଆପଣା ପିତାଙ୍କ ମହିମାରେ ନିଜ ଦୂତମାନଙ୍କ ସହିତ ଆଗମନ କରିବେ ଏବଂ ସେତେବେଳେ ସେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକକୁ ତାହାର କର୍ମ ଅନୁସାରେ ଫଳ ଦେବେ ।

IRVOR
27. ପୁଣି, ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଆପଣା ପିତାଙ୍କ ମହିମାରେ ନିଜ ଦୂତମାନଙ୍କ ସହିତ ଆଗମନ କରିବେ ଏବଂ ସେତେବେଳେ ସେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକକୁ ତାହାର କର୍ମ ଅନୁସାରେ ଫଳ ଦେବେ ।



KJV
27. {SCJ}For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works. {SCJ.}

AMP
27. For the Son of Man is going to come in the glory (majesty, splendor) of His Father with His angels, and then He will render account and reward every man in accordance with what he has done.

KJVP

YLT
27. `For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his messengers, and then he will reward each, according to his work.

ASV
27. For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.

WEB
27. For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.

NASB
27. For the Son of Man will come with his angels in his Father's glory, and then he will repay everyone according to his conduct.

ESV
27. For the Son of Man is going to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay each person according to what he has done.

RV
27. For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.

RSV
27. For the Son of man is to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay every man for what he has done.

NKJV
27. "For the Son of Man will come in the glory of His Father with His angels, and then He will reward each according to his works.

MKJV
27. For the Son of Man shall come in the glory of His Father with His angels, and then He shall reward each one according to his works.

AKJV
27. For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.

NRSV
27. "For the Son of Man is to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay everyone for what has been done.

NIV
27. For the Son of Man is going to come in his Father's glory with his angels, and then he will reward each person according to what he has done.

NIRV
27. The Son of Man is going to come in his Father's glory. His angels will come with him. And he will reward everyone in keeping with what they have done.

NLT
27. For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father and will judge all people according to their deeds.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 28 Verses, Selected Verse 27 / 28
  • ପୁଣି, ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଆପଣା ପିତାଙ୍କ ମହିମାରେ ନିଜ ଦୂତମାନଙ୍କ ସହିତ ଆଗମନ କରିବେ ଏବଂ ସେତେବେଳେ ସେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକକୁ ତାହାର କର୍ମ ଅନୁସାରେ ଫଳ ଦେବେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଆପଣା ପିତାଙ୍କ ମହିମାରେ ନିଜ ଦୂତମାନଙ୍କ ସହିତ ଆଗମନ କରିବେ ଏବଂ ସେତେବେଳେ ସେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକକୁ ତାହାର କର୍ମ ଅନୁସାରେ ଫଳ ଦେବେ ।
  • KJV

    For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
  • AMP

    For the Son of Man is going to come in the glory (majesty, splendor) of His Father with His angels, and then He will render account and reward every man in accordance with what he has done.
  • YLT

    `For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his messengers, and then he will reward each, according to his work.
  • ASV

    For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.
  • WEB

    For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.
  • NASB

    For the Son of Man will come with his angels in his Father's glory, and then he will repay everyone according to his conduct.
  • ESV

    For the Son of Man is going to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay each person according to what he has done.
  • RV

    For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.
  • RSV

    For the Son of man is to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay every man for what he has done.
  • NKJV

    "For the Son of Man will come in the glory of His Father with His angels, and then He will reward each according to his works.
  • MKJV

    For the Son of Man shall come in the glory of His Father with His angels, and then He shall reward each one according to his works.
  • AKJV

    For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
  • NRSV

    "For the Son of Man is to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay everyone for what has been done.
  • NIV

    For the Son of Man is going to come in his Father's glory with his angels, and then he will reward each person according to what he has done.
  • NIRV

    The Son of Man is going to come in his Father's glory. His angels will come with him. And he will reward everyone in keeping with what they have done.
  • NLT

    For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father and will judge all people according to their deeds.
Total 28 Verses, Selected Verse 27 / 28
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References