ORV
49. କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କର ପରିଚିତ ସମସ୍ତେ ଓ ଗାଲିଲୀରୁ ଏକତ୍ର ମିଳି ତାହାଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଆସିଥିବା ସ୍ତ୍ରୀଲୋକମାନେ ଦୂରରେ ଠିଆ ହୋଇ ଏହିସବୁ ଦେଖୁଥିଲେ ।
IRVOR
49. କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କର ପରିଚିତ ସମସ୍ତେ ଓ ଗାଲିଲୀରୁ ଏକତ୍ର ମିଳି ତାହାଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଆସିଥିବା ସ୍ତ୍ରୀଲୋକମାନେ ଦୂରରେ ଠିଆ ହୋଇ ଏହି ସବୁ ଦେଖୁଥିଲେ ।
KJV
49. And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
AMP
49. And all the acquaintances of [Jesus] and the women who had followed Him from Galilee stood at a distance and watched these things.
KJVP
YLT
49. and all his acquaintances stood afar off, and women who did follow him from Galilee, beholding these things.
ASV
49. And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things.
WEB
49. All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
NASB
49. but all his acquaintances stood at a distance, including the women who had followed him from Galilee and saw these events.
ESV
49. And all his acquaintances and the women who had followed him from Galilee stood at a distance watching these things.
RV
49. And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things.
RSV
49. And all his acquaintances and the women who had followed him from Galilee stood at a distance and saw these things.
NKJV
49. But all His acquaintances, and the women who followed Him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
MKJV
49. And all those known to Him stood at a distance; and the women, those accompanying Him from Galilee, were seeing these things.
AKJV
49. And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
NRSV
49. But all his acquaintances, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
NIV
49. But all those who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
NIRV
49. But all those who knew Jesus stood not very far away, watching those things. They included the women who had followed him from Galilee.
NLT
49. But Jesus' friends, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance watching.
MSG
GNB
NET
ERVEN