ORV
39. ସେଥିରେ ଲୋକସମୂହ ମଧ୍ୟରୁ କେତେକ ଫାରୂଶୀ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆପଣଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଧମକ ଦିଅନ୍ତୁ ।
IRVOR
39. ସେଥିରେ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେତେ ଜଣ ଫାରୂଶୀ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆପଣଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଧମକ ଦିଅନ୍ତୁ ।
KJV
39. And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
AMP
39. And some of the Pharisees from the throng said to Jesus, Teacher, reprove Your disciples!
KJVP
YLT
39. And certain of the Pharisees from the multitude said unto him, `Teacher, rebuke thy disciples;`
ASV
39. And some of the Pharisees from the multitude said unto him, Teacher, rebuke thy disciples.
WEB
39. Some of the Pharisees from the multitude said to him, "Teacher, rebuke your disciples!"
NASB
39. Some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."
ESV
39. And some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."
RV
39. And some of the Pharisees from the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.
RSV
39. And some of the Pharisees in the multitude said to him, "Teacher, rebuke your disciples."
NKJV
39. And some of the Pharisees called to Him from the crowd, "Teacher, rebuke Your disciples."
MKJV
39. And some of the Pharisees from the crowd said to Him, Teacher, rebuke your disciples.
AKJV
39. And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Master, rebuke your disciples.
NRSV
39. Some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, order your disciples to stop."
NIV
39. Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, "Teacher, rebuke your disciples!"
NIRV
39. Some of the Pharisees in the crowd spoke to Jesus. "Teacher," they said, "tell your disciples to stop!"
NLT
39. But some of the Pharisees among the crowd said, "Teacher, rebuke your followers for saying things like that!"
MSG
GNB
NET
ERVEN