ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
3. ପୁଣି, ଯେଉଁ ନିକଟସ୍ଥ ଭଗିନୀର ସ୍ଵାମୀ ହୋଇ ନାହିଁ, ଏପରି ଅବିବାହିତା ଭଗିନୀ ସକାଶୁ ସେ ଆପଣାକୁ ଅଶୁଚି କରିପାରିବ ।

IRVOR
3. ପୁଣି, ଯେଉଁ ନିକଟସ୍ଥ ଭଗିନୀର ସ୍ୱାମୀ ହୋଇ ନାହିଁ, ଏପରି ଅବିବାହିତା ଭଗିନୀ ସକାଶୁ ସେ ଆପଣାକୁ ଅଶୁଚି କରି ପାରିବ।



KJV
3. And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.

AMP
3. And for his sister, a virgin, who is near to him because she has had no husband; for her he may be defiled.

KJVP

YLT
3. and for his sister, the virgin, who is near unto him, who hath not been to a man; for her he is defiled.

ASV
3. and for his sister a virgin, that is near unto him, that hath had no husband; for her may he defile himself.

WEB
3. and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband; for her he may defile himself.

NASB
3. or his maiden sister, who is of his own family while she remains unmarried; for these he may make himself unclean.

ESV
3. or his virgin sister (who is near to him because she has had no husband; for her he may make himself unclean).

RV
3. and for his sister a virgin, that is near unto him, which hath had no husband, for her may he defile himself.

RSV
3. or his virgin sister (who is near to him because she has had no husband; for her he may defile himself).

NKJV
3. 'also his virgin sister who is near to him, who has had no husband, for her he may defile himself.

MKJV
3. and for his sister, a virgin, who is near to him, who has had no husband, for her he may be defiled.

AKJV
3. And for his sister a virgin, that is near to him, which has had no husband; for her may he be defiled.

NRSV
3. likewise, for a virgin sister, close to him because she has had no husband, he may defile himself for her.

NIV
3. or an unmarried sister who is dependent on him since she has no husband--for her he may make himself unclean.

NIRV
3. He can also go near a sister who is not married. She would have depended on him because she did not have a husband. The priest can make himself "unclean" by going near her body.

NLT
3. or his virgin sister who depends on him because she has no husband.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 24 Verses, Selected Verse 3 / 24
  • ପୁଣି, ଯେଉଁ ନିକଟସ୍ଥ ଭଗିନୀର ସ୍ଵାମୀ ହୋଇ ନାହିଁ, ଏପରି ଅବିବାହିତା ଭଗିନୀ ସକାଶୁ ସେ ଆପଣାକୁ ଅଶୁଚି କରିପାରିବ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଯେଉଁ ନିକଟସ୍ଥ ଭଗିନୀର ସ୍ୱାମୀ ହୋଇ ନାହିଁ, ଏପରି ଅବିବାହିତା ଭଗିନୀ ସକାଶୁ ସେ ଆପଣାକୁ ଅଶୁଚି କରି ପାରିବ।
  • KJV

    And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.
  • AMP

    And for his sister, a virgin, who is near to him because she has had no husband; for her he may be defiled.
  • YLT

    and for his sister, the virgin, who is near unto him, who hath not been to a man; for her he is defiled.
  • ASV

    and for his sister a virgin, that is near unto him, that hath had no husband; for her may he defile himself.
  • WEB

    and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband; for her he may defile himself.
  • NASB

    or his maiden sister, who is of his own family while she remains unmarried; for these he may make himself unclean.
  • ESV

    or his virgin sister (who is near to him because she has had no husband; for her he may make himself unclean).
  • RV

    and for his sister a virgin, that is near unto him, which hath had no husband, for her may he defile himself.
  • RSV

    or his virgin sister (who is near to him because she has had no husband; for her he may defile himself).
  • NKJV

    'also his virgin sister who is near to him, who has had no husband, for her he may defile himself.
  • MKJV

    and for his sister, a virgin, who is near to him, who has had no husband, for her he may be defiled.
  • AKJV

    And for his sister a virgin, that is near to him, which has had no husband; for her may he be defiled.
  • NRSV

    likewise, for a virgin sister, close to him because she has had no husband, he may defile himself for her.
  • NIV

    or an unmarried sister who is dependent on him since she has no husband--for her he may make himself unclean.
  • NIRV

    He can also go near a sister who is not married. She would have depended on him because she did not have a husband. The priest can make himself "unclean" by going near her body.
  • NLT

    or his virgin sister who depends on him because she has no husband.
Total 24 Verses, Selected Verse 3 / 24
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References