ORV
27. ଆଉ, ସେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ହେବାରୁ ସେ ତାହାଙ୍କୁ ବିଚାର କରିବାର ଅଧିକାର ଦେଲେ ।
IRVOR
27. ଆଉ, ସେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ହେବାରୁ ସେ ତାହାଙ୍କୁ ବିଚାର କରିବାର ଅଧିକାର ଦେଲେ ।
KJV
27. {SCJ}And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. {SCJ.}
AMP
27. And He has given Him authority and granted Him power to execute (exercise, practice) judgment because He is a Son of man [very man].
KJVP
YLT
27. and authority He gave him also to do judgment, because he is Son of Man.
ASV
27. and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
WEB
27. He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
NASB
27. And he gave him power to exercise judgment, because he is the Son of Man.
ESV
27. And he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
RV
27. and he gave him authority to execute judgment, because he is the Son of man.
RSV
27. and has given him authority to execute judgment, because he is the Son of man.
NKJV
27. "and has given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of Man.
MKJV
27. and has given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of Man.
AKJV
27. And has given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
NRSV
27. and he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
NIV
27. And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.
NIRV
27. And the Father has given him the authority to judge. This is because he is the Son of Man.
NLT
27. And he has given him authority to judge everyone because he is the Son of Man.
MSG
GNB
NET
ERVEN