ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
33. ସେ କେଉଁ ପ୍ରକାର ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କରିବାକୁ ଯାଉଅଛନ୍ତି, ସେଥିର ସୂଚନା ଦେଇ ଏହା କହିଲେ ।

IRVOR
33. ସେ କେଉଁ ପ୍ରକାର ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କରିବାକୁ ଯାଉଅଛନ୍ତି, ସେଥିର ସୂଚନା ଦେଇ ଏହା କହିଲେ ।



KJV
33. This he said, signifying what death he should die.

AMP
33. He said this to signify in what manner He would die.

KJVP

YLT
33. And this he said signifying by what death he was about to die;

ASV
33. But this he said, signifying by what manner of death he should die.

WEB
33. But he said this, signifying by what kind of death he should die.

NASB
33. He said this indicating the kind of death he would die.

ESV
33. He said this to show by what kind of death he was going to die.

RV
33. But this he said, signifying by what manner of death he should die.

RSV
33. He said this to show by what death he was to die.

NKJV
33. This He said, signifying by what death He would die.

MKJV
33. But He said this, signifying what kind of death He was about to die.

AKJV
33. This he said, signifying what death he should die.

NRSV
33. He said this to indicate the kind of death he was to die.

NIV
33. He said this to show the kind of death he was going to die.

NIRV
33. He said this to show them how he was going to die.

NLT
33. He said this to indicate how he was going to die.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 50 Verses, Selected Verse 33 / 50
  • ସେ କେଉଁ ପ୍ରକାର ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କରିବାକୁ ଯାଉଅଛନ୍ତି, ସେଥିର ସୂଚନା ଦେଇ ଏହା କହିଲେ ।
  • IRVOR

    ସେ କେଉଁ ପ୍ରକାର ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କରିବାକୁ ଯାଉଅଛନ୍ତି, ସେଥିର ସୂଚନା ଦେଇ ଏହା କହିଲେ ।
  • KJV

    This he said, signifying what death he should die.
  • AMP

    He said this to signify in what manner He would die.
  • YLT

    And this he said signifying by what death he was about to die;
  • ASV

    But this he said, signifying by what manner of death he should die.
  • WEB

    But he said this, signifying by what kind of death he should die.
  • NASB

    He said this indicating the kind of death he would die.
  • ESV

    He said this to show by what kind of death he was going to die.
  • RV

    But this he said, signifying by what manner of death he should die.
  • RSV

    He said this to show by what death he was to die.
  • NKJV

    This He said, signifying by what death He would die.
  • MKJV

    But He said this, signifying what kind of death He was about to die.
  • AKJV

    This he said, signifying what death he should die.
  • NRSV

    He said this to indicate the kind of death he was to die.
  • NIV

    He said this to show the kind of death he was going to die.
  • NIRV

    He said this to show them how he was going to die.
  • NLT

    He said this to indicate how he was going to die.
Total 50 Verses, Selected Verse 33 / 50
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References