ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
14. କାରଣ ସେ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ କଥା କହି ନାହିଁ, କିଅବା ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥାରେ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ଦେବି ନାହିଁ ।

IRVOR
14. କାରଣ ସେ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ କଥା କହି ନାହିଁ, କିଅବା ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥାରେ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ଦେବି ନାହିଁ।



KJV
14. Now he hath not directed [his] words against me: neither will I answer him with your speeches.

AMP
14. Now [Job] has not directed his words against me [therefore I have no cause for irritation], neither will I answer him with speeches like yours. [I speak for truth, not for revenge.]

KJVP

YLT
14. And he hath not set in array words for me, And with your sayings I do not answer him.

ASV
14. For he hath not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches.

WEB
14. For he has not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches.

NASB
14. For had he addressed his words to me, I should not then have answered him as you have done.

ESV
14. He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.

RV
14. For he hath not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches.

RSV
14. He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.

NKJV
14. Now he has not directed [his] words against me; So I will not answer him with your words.

MKJV
14. And he has not directed his words against me; and I will not answer him with your words.

AKJV
14. Now he has not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.

NRSV
14. He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.

NIV
14. But Job has not marshalled his words against me, and I will not answer him with your arguments.

NIRV
14. Job hasn't directed his words against me. I won't answer him with your arguments.

NLT
14. If Job had been arguing with me, I would not answer with your kind of logic!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 14 / 22
  • କାରଣ ସେ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ କଥା କହି ନାହିଁ, କିଅବା ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥାରେ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ଦେବି ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ସେ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ କଥା କହି ନାହିଁ, କିଅବା ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥାରେ ତାହାକୁ ଉତ୍ତର ଦେବି ନାହିଁ।
  • KJV

    Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
  • AMP

    Now Job has not directed his words against me therefore I have no cause for irritation, neither will I answer him with speeches like yours. I speak for truth, not for revenge.
  • YLT

    And he hath not set in array words for me, And with your sayings I do not answer him.
  • ASV

    For he hath not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches.
  • WEB

    For he has not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches.
  • NASB

    For had he addressed his words to me, I should not then have answered him as you have done.
  • ESV

    He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.
  • RV

    For he hath not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches.
  • RSV

    He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.
  • NKJV

    Now he has not directed his words against me; So I will not answer him with your words.
  • MKJV

    And he has not directed his words against me; and I will not answer him with your words.
  • AKJV

    Now he has not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
  • NRSV

    He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.
  • NIV

    But Job has not marshalled his words against me, and I will not answer him with your arguments.
  • NIRV

    Job hasn't directed his words against me. I won't answer him with your arguments.
  • NLT

    If Job had been arguing with me, I would not answer with your kind of logic!
Total 22 Verses, Selected Verse 14 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References