ORV
18. ସେ କହିବା ବେଳେ ଆଉ ଜଣେ ମଧ୍ୟ ଆସି କହିଲା, ଆପଣଙ୍କ ପୁତ୍ର ଓ କନ୍ୟାଗଣ ସେମାନଙ୍କ ଜ୍ୟେଷ୍ଠ ଭ୍ରାତାର ଗୃହରେ ଭୋଜନ ଓ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ କରୁଥିଲେ;
IRVOR
18. ସେ କହିବା ବେଳେ ଆଉ ଜଣେ ମଧ୍ୟ ଆସି କହିଲା, “ଆପଣଙ୍କ ପୁତ୍ର ଓ କନ୍ୟାଗଣ ସେମାନଙ୍କ ଜ୍ୟେଷ୍ଠ ଭ୍ରାତାର ଗୃହରେ ଭୋଜନ ଓ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ କରୁଥିଲେ;
KJV
18. While he [was] yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters [were] eating and drinking wine in their eldest brother’s house:
AMP
18. While he was yet speaking, there came also another and said, Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
KJVP
YLT
18. While this [one] is speaking another also hath come and saith, `Thy sons and thy daughters are eating, and drinking wine, in the house of their brother, the first-born.
ASV
18. While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brothers house;
WEB
18. While he was still speaking, there came also another, and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
NASB
18. While he was yet speaking, another came and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in the house of their eldest brother,
ESV
18. While he was yet speaking, there came another and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
RV
18. While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother-s house:
RSV
18. While he was yet speaking, there came another, and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house;
NKJV
18. While he [was] still speaking, another also came and said, "Your sons and daughters [were] eating and drinking wine in their oldest brother's house,
MKJV
18. While he was still speaking, there also came another and said, Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house.
AKJV
18. While he was yet speaking, there came also another, and said, Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house:
NRSV
18. While he was still speaking, another came and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house,
NIV
18. While he was still speaking, yet another messenger came and said, "Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house,
NIRV
18. While he was still speaking, a fourth messenger came. He said, "Your sons and daughters were at their oldest brother's house. They were enjoying good food and drinking wine.
NLT
18. While he was still speaking, another messenger arrived with this news: "Your sons and daughters were feasting in their oldest brother's home.
MSG
GNB
NET
ERVEN