ORV
19. ସେତେବେଳେ ଅଧିପତିମାନେ ବାରୂକକୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଓ ଯିରିମୀୟ ଯାଇ ଲୁଚ; ଆଉ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କେଉଁଠାରେ ଅଛ, ଏହା କେହି ନ ଜାଣୁ ।
IRVOR
19. ସେତେବେଳେ ଅଧିପତିମାନେ ବାରୂକକୁ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ଓ ଯିରିମୀୟ ଯାଇ ଲୁଚ; ଆଉ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କେଉଁଠାରେ ଅଛ, ଏହା କେହି ନ ଜାଣୁ।”
KJV
19. Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
AMP
19. Then the princes said to Baruch, Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are.
KJVP
YLT
19. And the heads say unto Baruch, `Go, be hidden, thou and Jeremiah, and let no one know where ye [are].`
ASV
19. Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye are.
WEB
19. Then said the princes to Baruch, Go, hide you, you and Jeremiah; and let no man know where you are.
NASB
19. At this the princes said to Baruch, "Go into hiding, you and Jeremiah; let no one know where you are."
ESV
19. Then the officials said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are."
RV
19. Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
RSV
19. Then the princes said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are."
NKJV
19. Then the princes said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah; and let no one know where you are."
MKJV
19. And the rulers said to Baruch, Go hide yourselves, you and Jeremiah; and let no man know where you are.
AKJV
19. Then said the princes to Baruch, Go, hide you, you and Jeremiah; and let no man know where you be.
NRSV
19. Then the officials said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are."
NIV
19. Then the officials said to Baruch, "You and Jeremiah, go and hide. Don't let anyone know where you are."
NIRV
19. Then the officials spoke to Baruch. They said, "You and Jeremiah must go and hide. Don't let anyone know where you are."
NLT
19. "You and Jeremiah should both hide," the officials told Baruch. "Don't tell anyone where you are!"
MSG
GNB
NET
ERVEN