ORV
1. ଯେଉଁମାନେ ଆମ୍ଭ ବିଷୟ ପଚାରିଲେ ନାହିଁ, ସେମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଆମ୍ଭେ ଅନ୍ଵେଷିତ ହେଉଅଛୁ; ଯେଉଁମାନେ ଆମ୍ଭର ଅନ୍ଵେଷଣ କଲେ ନାହିଁ, ସେମାନେ ଆମ୍ଭକୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଉଅଛନ୍ତିନ୍ତ ଯେଉଁ ଦେଶୀୟ ଲୋକେ ଆମ୍ଭ ନାମରେ ଖ୍ୟାତ ହୋଇ ନ ଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କୁ, ଆମ୍ଭକୁ ଦେଖ, ଆମ୍ଭକୁ ଦେଖ ବୋଲି ଆମ୍ଭେ କହିଲୁ ।
IRVOR
1. “ଯେଉଁମାନେ ଆମ୍ଭ ବିଷୟ ପଚାରିଲେ ନାହିଁ, ସେମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆମ୍ଭେ ଅନ୍ୱେଷିତ ହେଉଅଛୁ; ଯେଉଁମାନେ ଆମ୍ଭର ଅନ୍ୱେଷଣ କଲେ ନାହିଁ, ସେମାନେ ଆମ୍ଭକୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଉଅଛନ୍ତି; ଯେଉଁ ଦେଶୀୟ ଲୋକେ ଆମ୍ଭ ନାମରେ ଖ୍ୟାତ ହୋଇ ନ ଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କୁ, ଆମ୍ଭକୁ ଦେଖ, ଆମ୍ଭକୁ ଦେଖ ବୋଲି ଆମ୍ଭେ କହିଲୁ।
KJV
1. I am sought of [them that] asked not [for me;] I am found of [them that] sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation [that] was not called by my name.
AMP
1. I WAS [ready to be] inquired of by those who asked not; I was [ready to be] found by those who sought Me not. I said, Here I am, here I am [says I AM] to a nation [Israel] that has not called on My name. [Exod. 3:14; Isa. 58:9.]
KJVP
YLT
1. I have been inquired of by those who asked not, I have been found by those who sought Me not, I have said, `Behold Me, behold Me,` Unto a nation not calling in My name.
ASV
1. I am inquired of by them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.
WEB
1. I am inquired of by those who didn't ask; I am found by those who didn't seek me: I said, See me, see me, to a nation that was not called by my name.
NASB
1. I was ready to respond to those who asked me not, to be found by those who sought me not. I said: Here I am! Here I am! To a nation that did not call upon my name.
ESV
1. I was ready to be sought by those who did not ask for me; I was ready to be found by those who did not seek me. I said, "Here am I, here am I," to a nation that was not called by my name.
RV
1. I AM inquired of by them that asked not {cf15i for me}; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.
RSV
1. I was ready to be sought by those who did not ask for me; I was ready to be found by those who did not seek me. I said, "Here am I, here am I," to a nation that did not call on my name.
NKJV
1. "I was sought by [those who] did not ask [for Me;] I was found by [those who] did not seek Me. I said, 'Here I am, here I am,' To a nation [that] was not called by My name.
MKJV
1. I am sought by those who asked not for Me; I am found by those who did not seek Me. I said, Behold Me, behold Me, to a nation not calling on My name.
AKJV
1. I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, to a nation that was not called by my name.
NRSV
1. I was ready to be sought out by those who did not ask, to be found by those who did not seek me. I said, "Here I am, here I am," to a nation that did not call on my name.
NIV
1. "I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said,`Here am I, here am I.'
NIRV
1. The Lord says, "I made myself known to those who were not asking for me. I was found by those who were not trying to find me. I spoke to a nation that did not pray to me. 'Here I am,' I said. 'Here I am.'
NLT
1. The LORD says, "I was ready to respond, but no one asked for help. I was ready to be found, but no one was looking for me. I said, 'Here I am, here I am!' to a nation that did not call on my name.
MSG
GNB
NET
ERVEN