ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
22. ପୁଣି, ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିବା, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ବାବିଲରୁ ନାମ ଓ ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ, ପୁତ୍ର ଓ ପୌତ୍ର, ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା,,

IRVOR
22. ପୁଣି, ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିବା,” ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭେ ବାବିଲରୁ ନାମ ଓ ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ, ପୁତ୍ର ଓ ପୌତ୍ର, ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା,”



KJV
22. For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.

AMP
22. And I will rise up against them, says the Lord of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, says the Lord.

KJVP

YLT
22. And I have risen up against them, (The affirmation of Jehovah of Hosts,) And have cut off, in reference to Babylon, Name and remnant, and continuator and successor, The affirmation of Jehovah.

ASV
22. And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and sons son, saith Jehovah.

WEB
22. I will rise up against them, says Yahweh of Hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, says Yahweh.

NASB
22. I will rise up against them, says the LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, progeny and offspring, says the LORD.

ESV
22. "I will rise up against them," declares the LORD of hosts, "and will cut off from Babylon name and remnant, descendants and posterity," says the LORD.

RV
22. And I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son-s son, saith the LORD.

RSV
22. "I will rise up against them," says the LORD of hosts, "and will cut off from Babylon name and remnant, offspring and posterity, says the LORD.

NKJV
22. " For I will rise up against them," says the LORD of hosts, "And cut off from Babylon the name and remnant, And offspring and posterity," says the LORD.

MKJV
22. For I will rise up against them, says Jehovah of Hosts, and cut off from Babylon the name and remnant, and son, and grandson, says Jehovah.

AKJV
22. For I will rise up against them, said the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, said the LORD.

NRSV
22. I will rise up against them, says the LORD of hosts, and will cut off from Babylon name and remnant, offspring and posterity, says the LORD.

NIV
22. "I will rise up against them," declares the LORD Almighty. "I will cut off from Babylon her name and survivors, her offspring and descendants," declares the LORD.

NIRV
22. "I will rise up against them," announces the Lord who rules over all. "I will destroy Babylon. It will not be remembered anymore. No one will be left alive there. I will destroy its people and their children after them," announces the Lord.

NLT
22. This is what the LORD of Heaven's Armies says: "I, myself, have risen against Babylon! I will destroy its children and its children's children," says the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 32 Verses, Selected Verse 22 / 32
  • ପୁଣି, ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିବା, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ବାବିଲରୁ ନାମ ଓ ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ, ପୁତ୍ର ଓ ପୌତ୍ର, ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା,,
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଉଠିବା,” ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭେ ବାବିଲରୁ ନାମ ଓ ଅବଶିଷ୍ଟାଂଶ, ପୁତ୍ର ଓ ପୌତ୍ର, ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା,”
  • KJV

    For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
  • AMP

    And I will rise up against them, says the Lord of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, says the Lord.
  • YLT

    And I have risen up against them, (The affirmation of Jehovah of Hosts,) And have cut off, in reference to Babylon, Name and remnant, and continuator and successor, The affirmation of Jehovah.
  • ASV

    And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and sons son, saith Jehovah.
  • WEB

    I will rise up against them, says Yahweh of Hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, says Yahweh.
  • NASB

    I will rise up against them, says the LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, progeny and offspring, says the LORD.
  • ESV

    "I will rise up against them," declares the LORD of hosts, "and will cut off from Babylon name and remnant, descendants and posterity," says the LORD.
  • RV

    And I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son-s son, saith the LORD.
  • RSV

    "I will rise up against them," says the LORD of hosts, "and will cut off from Babylon name and remnant, offspring and posterity, says the LORD.
  • NKJV

    " For I will rise up against them," says the LORD of hosts, "And cut off from Babylon the name and remnant, And offspring and posterity," says the LORD.
  • MKJV

    For I will rise up against them, says Jehovah of Hosts, and cut off from Babylon the name and remnant, and son, and grandson, says Jehovah.
  • AKJV

    For I will rise up against them, said the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, said the LORD.
  • NRSV

    I will rise up against them, says the LORD of hosts, and will cut off from Babylon name and remnant, offspring and posterity, says the LORD.
  • NIV

    "I will rise up against them," declares the LORD Almighty. "I will cut off from Babylon her name and survivors, her offspring and descendants," declares the LORD.
  • NIRV

    "I will rise up against them," announces the Lord who rules over all. "I will destroy Babylon. It will not be remembered anymore. No one will be left alive there. I will destroy its people and their children after them," announces the Lord.
  • NLT

    This is what the LORD of Heaven's Armies says: "I, myself, have risen against Babylon! I will destroy its children and its children's children," says the LORD.
Total 32 Verses, Selected Verse 22 / 32
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References