ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
30. ଆଗୋ ଗଲ୍ଲୀମର କନ୍ୟେ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ରବରେ ଉଚ୍ଚ ଶଦ୍ଦ କର, ହେ ଲୟିଶ୍, କର୍ଣ୍ଣପାତ କର, ଆଃ ଦୁଃଖିନୀ ଅନାଥୋତ୍,

IRVOR
30. ଆଗୋ ଗଲ୍ଲୀମର କନ୍ୟେ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ରବରେ ଉଚ୍ଚ ଶବ୍ଦ କର, ହେ ଲୟିଶ୍‍, କର୍ଣ୍ଣପାତ କର, ଆଃ ଦୁଃଖିନୀ ଅନାଥୋତ୍‍,



KJV
30. Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.

AMP
30. Cry aloud [in consternation], O Daughter of Gallim! Hearken, O Laishah! [Answer her] O you poor Anathoth!

KJVP

YLT
30. Cry aloud [with] thy voice, daughter of Gallim, Give attention, Laish! answer her, Anathoth.

ASV
30. Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!

WEB
30. Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! listen, Laishah! You poor Anathoth!

NASB
30. Cry and shriek, O daughter of Gallim! Hearken, Laishah! Answer her, Anathoth!

ESV
30. Cry aloud, O daughter of Gallim! Give attention, O Laishah! O Poor Anathoth!

RV
30. Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!

RSV
30. Cry aloud, O daughter of Gallim! Hearken, O Laishah! Answer her, O Anathoth!

NKJV
30. Lift up your voice, O daughter of Gallim! Cause it to be heard as far as Laish -- O poor Anathoth!

MKJV
30. Lift up your voice, daughter of heaps; shriek with your voice; bow Laish, afflicted of Anathoth.

AKJV
30. Lift up your voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard to Laish, O poor Anathoth.

NRSV
30. Cry aloud, O daughter Gallim! Listen, O Laishah! Answer her, O Anathoth!

NIV
30. Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth!

NIRV
30. Town of Gallim, cry out! Laishah, listen! Poor Anathoth!

NLT
30. Scream in terror, you people of Gallim! Shout out a warning to Laishah. Oh, poor Anathoth!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 34 Verses, Selected Verse 30 / 34
  • ଆଗୋ ଗଲ୍ଲୀମର କନ୍ୟେ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ରବରେ ଉଚ୍ଚ ଶଦ୍ଦ କର, ହେ ଲୟିଶ୍, କର୍ଣ୍ଣପାତ କର, ଆଃ ଦୁଃଖିନୀ ଅନାଥୋତ୍,
  • IRVOR

    ଆଗୋ ଗଲ୍ଲୀମର କନ୍ୟେ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ରବରେ ଉଚ୍ଚ ଶବ୍ଦ କର, ହେ ଲୟିଶ୍‍, କର୍ଣ୍ଣପାତ କର, ଆଃ ଦୁଃଖିନୀ ଅନାଥୋତ୍‍,
  • KJV

    Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
  • AMP

    Cry aloud in consternation, O Daughter of Gallim! Hearken, O Laishah! Answer her O you poor Anathoth!
  • YLT

    Cry aloud with thy voice, daughter of Gallim, Give attention, Laish! answer her, Anathoth.
  • ASV

    Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!
  • WEB

    Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! listen, Laishah! You poor Anathoth!
  • NASB

    Cry and shriek, O daughter of Gallim! Hearken, Laishah! Answer her, Anathoth!
  • ESV

    Cry aloud, O daughter of Gallim! Give attention, O Laishah! O Poor Anathoth!
  • RV

    Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!
  • RSV

    Cry aloud, O daughter of Gallim! Hearken, O Laishah! Answer her, O Anathoth!
  • NKJV

    Lift up your voice, O daughter of Gallim! Cause it to be heard as far as Laish -- O poor Anathoth!
  • MKJV

    Lift up your voice, daughter of heaps; shriek with your voice; bow Laish, afflicted of Anathoth.
  • AKJV

    Lift up your voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard to Laish, O poor Anathoth.
  • NRSV

    Cry aloud, O daughter Gallim! Listen, O Laishah! Answer her, O Anathoth!
  • NIV

    Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth!
  • NIRV

    Town of Gallim, cry out! Laishah, listen! Poor Anathoth!
  • NLT

    Scream in terror, you people of Gallim! Shout out a warning to Laishah. Oh, poor Anathoth!
Total 34 Verses, Selected Verse 30 / 34
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References