ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
11. ଆମ୍ଭେ ଶମରୀୟା ଓ ତାହାର ପ୍ରତିମାଗଣ ପ୍ରତି ଯେପରି କରିଅଛୁ, ଯିରୂଶାଲମ ଓ ତାହାର ପ୍ରତିମାଗଣ ପ୍ରତି କʼଣ ସେପରି କରିବା ନାହିଁ?

IRVOR
11. ଆମ୍ଭେ ଶମରୀୟା ଓ ତାହାର ପ୍ରତିମାଗଣ ପ୍ରତି ଯେପରି କରିଅଛୁ, ଯିରୂଶାଲମ ଓ ତାହାର ପ୍ରତିମାଗଣ ପ୍ରତି କ’ଣ ସେହିପରି କରିବା ନାହିଁ ?



KJV
11. Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

AMP
11. Shall I not be able to do to Jerusalem and her images as I have done to Samaria and her idols? [says the Assyrian]

KJVP

YLT
11. Do I not -- as I have done to Samaria, And to her worthless things, So do to Jerusalem and to her grievous things?

ASV
11. shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

WEB
11. shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

NASB
11. Just as I treated Samaria and her idols, shall I not do to Jerusalem and her graven images?"

ESV
11. shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?"

RV
11. shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

RSV
11. shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?"

NKJV
11. As I have done to Samaria and her idols, Shall I not do also to Jerusalem and her idols?' "

MKJV
11. shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her idols?

AKJV
11. Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

NRSV
11. shall I not do to Jerusalem and her idols what I have done to Samaria and her images?"

NIV
11. shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?'"

NIRV
11. I took over Samaria and its statues of gods. In the same way, I will take Jerusalem and its gods.' "

NLT
11. So we will defeat Jerusalem and her gods, just as we destroyed Samaria with hers.'"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 34 Verses, Selected Verse 11 / 34
  • ଆମ୍ଭେ ଶମରୀୟା ଓ ତାହାର ପ୍ରତିମାଗଣ ପ୍ରତି ଯେପରି କରିଅଛୁ, ଯିରୂଶାଲମ ଓ ତାହାର ପ୍ରତିମାଗଣ ପ୍ରତି କʼଣ ସେପରି କରିବା ନାହିଁ?
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେ ଶମରୀୟା ଓ ତାହାର ପ୍ରତିମାଗଣ ପ୍ରତି ଯେପରି କରିଅଛୁ, ଯିରୂଶାଲମ ଓ ତାହାର ପ୍ରତିମାଗଣ ପ୍ରତି କ’ଣ ସେହିପରି କରିବା ନାହିଁ ?
  • KJV

    Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
  • AMP

    Shall I not be able to do to Jerusalem and her images as I have done to Samaria and her idols? says the Assyrian
  • YLT

    Do I not -- as I have done to Samaria, And to her worthless things, So do to Jerusalem and to her grievous things?
  • ASV

    shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
  • WEB

    shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
  • NASB

    Just as I treated Samaria and her idols, shall I not do to Jerusalem and her graven images?"
  • ESV

    shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?"
  • RV

    shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
  • RSV

    shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?"
  • NKJV

    As I have done to Samaria and her idols, Shall I not do also to Jerusalem and her idols?' "
  • MKJV

    shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her idols?
  • AKJV

    Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
  • NRSV

    shall I not do to Jerusalem and her idols what I have done to Samaria and her images?"
  • NIV

    shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?'"
  • NIRV

    I took over Samaria and its statues of gods. In the same way, I will take Jerusalem and its gods.' "
  • NLT

    So we will defeat Jerusalem and her gods, just as we destroyed Samaria with hers.'"
Total 34 Verses, Selected Verse 11 / 34
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References